Category Archives: Geoffrey Jackson

JW.ORG AUDIO Declaración Geoffrey Jackson Español Update!

Leer la Comision Australiana y la Declaracion del Jackson, no es lo mismo que sentir el texto en AUDIO Declaración COMPLETA de Geoffrey Jackson en Español.

Por eso presento el AUDIO en ESPAÑOL de la comision Australiana en donde Jackson obligado por la ley, tuvo que dar la cara para explicar las politicas nefastas que solo han protegido a los pedofilos en la secta Testigos de Jehova.
Tres partes de Una hora Cada uno.

Me he dado cuenta, que oir la declaracion, permite percibir el contexto de las declaraciones y el modo en el que Angus Stewart, la Sra Davis y el Juez McClellan ponen a este tipo al descubierto.

 

Por favor vean los videos en Youtube aqui:

PARTE 1:

 

PARTE 2:

 

PARTE 3:

 

DESCARGA mp3

Parte 1

Parte 2

Parte 3

 

miker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JW.ORG VIDEO Reflexiones de la Comision Australiana Watchtower

Reflexiones personales ante los acontecimientos que han ocurrido en la Royal Commission respecto al abuso sexual de menores bajo las Instituciones en el caso 29, que envuelve a la organizacion de los Testigos de Jehova.

Esque acaso habran consecuencias posteriores?

De eso y mas trata esta reflexion.

Duracion 1 hora mas o menos.

 

 

miker

 

Logomiker2

JW.ORG Carta Abierta a Geoffrey Jackson

JW.ORG Carta abierta a GEOFFREY JACKSON Australia

Carta abierta al miembro del Cuerpo Gobernante Geoffrey Jackson respecto a su declaracion ante la Australian Royal Commission respecto al asunto: Respuestas Institucionales al Abuso Sexual de Menores
Posteado en Agosto 24, 2015 por Numerico traducido al Español por Miker Tower.

Geoffrey,

Las miriadas de testigos de todo el mundo, quienes presenciaron tu testimonio a la Australian Royal Commission tratando las Respuestas Institucionales al Abuso Sexual de Menores, el pasado 14, de Agosto 2015, de algun modo esperaban oir las “refrescantes aguas de la compasiva verdad” de parte de uno de los auto-nombrados unicos medios por los cuales Jesus alimenta a su pueblo en la Tierra. Pero estaban equivocados, y quedaron desilusionados en sus esperanzas; una vez mas. Para muchos otros quienes estan absolutamente concientes de como se manejan los asuntos en la Organizacion, tus declaraciones publicas y expresiones parecieron en efecto, tristes y pateticas, pero no sorpresivas.

Todos vimos con mucho interes tu testimonio respecto a doctrina y politicas dentro de los Testigos de Jehova cuando se hace una acusacion de abuso sexual de ninos dentro de las congregaciones. Fue chocante, vergonzoso, verte y oirte, Geoffrey Jackson Australia, tratando de esquivar el tema, evadiendo las preguntas, y simplemente mintiendo en numerosas ocasiones.

Si,mentiste. Repetidamente. Pero en tus propios terminos doctrinales, eso se llama “Guerra Teocratica”; de ese modo probablemente puedes lidiar con tu resonante Disonancia Cognitiva. Hace unas pocas semanas atras, tu companero en el Cuerpo Gobernante Stephen Lett abrio su bombastica y melodramatica boca para acusar a los apostatas de estar inventando estas acusaciones,y despues de que se expuso toda evidencia en Australia y basicamente en todo lugar donde tu Empresa conduce sus negocios, aun tu no tienes la decencia humana para admitir directamente, que esas declaraciones son la propaganda religiosa y corporativa que ustes usan contra todas las victimas reales y espectadores imparciales.
Oir tu testimonio fue extraordinariamente molesto y agotador. Muy parecido a las 5 horas de doctrina lavacerebro que los testigos tienen que aguantar cada semana en las reuniones del Salon del Reino. Tu testimonio es repugnante y nauseabundo. Piensas que nos enganas para que te veamos como una persona humilde por repetir una y otra vez “Gracias por esa pregunta” y “Gracias por darme la oportunidad de explicar”, que son frases salidas de un manual de predicacion? Fue penoso oirte bromear, arrogantemente, respecto a tus “calificaciones espirituales” para ser parte del Cuerpo Gobernante. Obviamente, como todo miembro del Cuerpo Gobernante, tu solo estas autoconvencido de tu propia rectitud farisaica.

Te pintaste a tu mismo como cumpliendo el rol de “consultor” en los Comites de Ensenanza y Personal. Pero, todo aquel que tenga un conocimiento promedio de la organizacion sabe que “consultor” es una posicion o puesto que no existe. Estabas tratando de sacarle el trasero a la jeringa? A quien crees que estas tratando de enganar? A personas recien divorciadas? Adolescentes y muchachitas con problemas emocionales? Ser parte de los Comites de Ensenanza y Redaccion, son tus responsabilidades oficiales; por lo tanto, todo lo que se escribe y se ensena como doctrina a los millones de testigos alrededor del mundo debe pasar por tu aprobacion. Eso incluye todas las doctrinas relevantes que tratan respecto a como proceder en casos de abuso sexual de ninos.

Tambien te exibiste a tu mismo como uno de los “Guardianes o Custodios de la Doctrina” pero al mismo tiempo mencionaste que los “Ayudantes” son quienes hacen las recomendaciones y las politicas. Por que estas aun tratando de evadir tu responsabilidad? Todos sabemos que esos “ayudantes” pueden escribir asuntos doctrinales, libros, o articulos de revistas, pero en los ojos de 8 millones de testigos, ellos no son los responsables, sino TU y tus companeros del Cuerpo Gobernante. Uno de los pilares basicos en la fe de los Testigos de Jehova es que todo el “alimento espirirtual” viene del “Esclavo Fiel; y Discreto”: que hoy por hoy son, Samuel Herd, M. Stephen Lett, Gerrit Lösch, Anthony Morris III, Mark Sanderson, David H. Splane, y tu, Geoffrey Jackson.

Ha sido especiualmente patetico y enfurecedor,ver tu incapacidad o falta de disposicion para aceptar la clara conexion entre Deuteronomio 22:27 y un caso de abuso a ninos. Peor aun, fue tu frase de “preguntarle a Jesus” si acaso estos asuntos estan o no conectados. Ambos son ejemplos claros de una violacion sexual sin testigos del crimen. Esto es solamente otra prueba de tu real falta de empatia y la profunda vision corporativa cuando se trata de asuntos de tu organizacion. Pore so es que simplemente carecen de importancia y de relevancia los sentimientos que dijiste compartir con quien representaba a una de las victimas en la audicion. Escucha, la biblia NO ES tu “constitucion”, como has dicho arrogantemente. Tu verdadera Constitucion, es tu siempre cambiante interpretacion de la traduccion de la Biblia que tienes hecha a tu medida.

En un punto durante el interrogatorio, mencionaste que la ““Sujecion” significa estar dispuesto a aceptar direccion”. Eso es solo una afirmacion politicamente correcta; otra forma solapada de tecnicismo sectario que nadie compra mas. En terminos practicos, esa “sujecion” se obliga por fuerza por medio de coercion espiritual, social, y emocional, ademas de las amenazas que incluyen acusar a alguien de ser apostata, una mala asociacion, y la expulsion con todas las tremendas y devastadoras consecuencias que conlleva. Tuviste la desfachatez de incluso decir que “lo que pasa dentro de las casas va mas alla de la jurisdiccion de los ancianos” y que ustedes no conducen “una policia del estado”. Acaso ya olvidaste cuando el Cuerpo Gobernante trato de regir el modo en que la intimidad debia ser efectuada entre los matrimonios? Ya olvidaste tan rapido cuantos matrimonios tu y tus doctrinas destruyeron? Ya olvidaste cuantos ninos han muerto por tus reglas respecto a las vacunas y el uso de la sangre? Todo esto sin decir ni un simple “Ups, perdon”? Tambien tuviste la cara para decir “yo no lo entiendo asi” respecto a que si se exige aplicar disciplina, si un anciano visita a un testigo inactivo y este encuentra evidencia de una celebracion de cunpleanos o Navidad. “Una persona inactive que esta celebrando navidades o Cumpleanos no esta tratando te cambiar a otros y no se le hace ningun procedimiento judicial en la congregacion:” Eso es completamente FALSO. Dentro de la secta, todos aprendimos la politica de espiarnos unos a otros y llevarnos a los ancianos,porque se nos lavo el cerebro respecto a nuestro deber de ser mas leales a la organizacion que a nuestros seres amados y amigos.

Mas aun, y particularmente embustero fue, cuando mencionate que “los ancianos deberian animar a los padres a denunciar el abuso sexual a las autoridades“. Seguiste diciendo que “se asume que si los ancianos ven un riesgo, sus conciencias deberian llevarlos a reportar el abuso”, y que “los ancianos le dicen a las victimas que ellos deben acudir a la policia”. Tambien dijiste “si hay tan solo un testigo o no hay testigos de un abuso”, tu “esperabas que ellos hicieran la denuncia aun cuando los padres no quieran hacerlo”. Todas y cada una de esas declaraciones son lisas y llanas mentiras. Todo testigo que ha estado envuelto en este tipo de acusaciones, puede decir claramente que los ancianos siempre tratan de hacer exactamente lo contrario, pues de este modo “se evita manchar el nombre de Jehova”. Todas las cartas que el Cuerpo Gobernate ha mandado a los cuerpos de ancianos por todo el mundo durante anos han animado con fuerza a instalar y mantener una politica de secretismo y mantener a las autoridades civiles fuera de las paredes de los Salones del Reino. La unica razon por la cual tenemos hoy a victimas hablando respecto de abusos cometidos decadas atras, es exactamente esa disposicion a jamas denuniar a ancianos pedofilos,siervos ministeriales pedofilos precursores pedofilos e incluso a miembros del Cuerpo Gobernante pedofilos; como el muerto Ted Jaracz. A todo esto. el mundo es un lugar mas seguro sin el. De seguro debe estar desilusionado ahora al ver que en el cielo no hay ninos.

Fue pertubador oir que tu tenias un “dilema spiritual” al no reportar a las autoridades. Le propusiste a Mr. Stewart que “una ley obligatoria haria mas facil para los ancianos el cuidar de los ninos”. Esto es repugnante. Asi que ahora necesitas una ley obligatoria de una organizacion intrinsecamente satanica para forzarte a hacer lo que tu debes hacer, bajo principios eticos y morales? Asi que ahora necesitas a una organizacion mundana para que te fuerce a hacer lo que es compasivo y amoroso? Y donde quedaron tus proclamadas “calificaciones espirituales” que te hacen apto para cuidar del rebano? Que vas a decir ahora?… Que “Dios usa incluso a imperios paganos para guiar a su pueblo”?

Geoffrey Jackson y todos los miembros del Cuerpo Gobernante: tu organizacion ya no crece mas. El unico crecimiento minimo y focalizado esta dado en sociedades subdesarrolladas con limitado acceso a informacion global. Tu indicaste que “el Cuerpo Gobernate se ha disculpado antes y que en este caso se percibe lo mismo”. Pero la realidad es que ustedes nunca se han disculapdo de nada. Mas aun! En vez de eso, siempre han culpado a los herrmanos de “haber entendido las cosas de modo equivocado”, “haberse adelantado presuntuosamente”, o de modo injusto acusando a “algunos infiltrados de haber introducido errores” como Raymond Franz. Francamente, tus mentiras y la de tu banda no pueden ser mas asquerosas. Los dias de tu organizacione estan contados.

Tu testimonio fue de un travestismo y una obsenidad tal, que resulto ofensivo para el modo en el que 8 millones de testigos viven y trabajan cada dia dentro de la gran pero rapidamente decadente Organizacion Watchtower. No te ruego, ni te pido, te exijo, que te presentes tu y tus amigos del Cuerpo Gobernante ante las autoridades civiles para ser juzgados por crimenes contra la humanidad, vendan todas las propiedades que ahora posee el Cuerpo Gobernante, y distribuyan el dinero obtenido entre todos los testigos actuales y pasados. Han abusado y matado a sus hijos , dañando de modo indecible a sus familias, y les han robado todo su duro trabajo.

Atentamente.
Numerico.
https://testigosdejehovaywatchtower….-sexual-abuse/

Logomiker2

JW.ORG ROYAL COMMISSION y sus CONCLUSIONES RESPECTO A LA WATCHTOWER JW.ORG

El capitulo de audiencias en Australia ya ha terminado su interrogación a los jerarcas de la Watchtower, hace varios meses y Finalmente ya tenemos los datos que muestran a la Royal Commission y sus Conclusiones Respecto a la Watchtower JW.ORG.

El caso de ellos ha sido clasificado como Case Study 29.

El link para todos los documentos presentados en el Case Study 29 (La Organizacion Watchtower de Australia), estan aqui: Caso 29 Abuso Sexual dentro de los Testigos de Jehova

Hay alguien que hace videos subtitulados por ahi y dice:

“ (Esto) No es un juicio. G. Jackson no está acusado de abuso de menores. Esta declarando sobre las políticas internas que habían permitido no acudir a autoridades. Esto sucede en todas partes, lo que se imputó en esta ocasión es que “se ocultaron” y/o se impidió que se denunciarán por parte de la organización. Ciertamente no podemos hacerla de policías todo el tiempo, pero otra cosa es estorbar la justicia. Y nos da gusto a muchos, que a raíz de las últimas alegaciones sobre el tema, ahora se esté modificando hacia permitir que se denuncie sin represalias. Sin embargo, tenemos que reconocer que no siempre fue así”

Esto pareceria exculpar a Jackson pues total,  “No es un juicio“. Entonces es un dia de campo?.

“Acaso no saben que invitaron a Jackson a contarle como le va en la predicacion y que les lea textos biblicos?”, pareciera decir la declaracion puesta en los videos de Youtube (que por lo visto vamos a tener que subtitular nuevamente)

Pero fue asi?

No Fue asi. A Jackson se le preguntaron temas de caracter especifico, y se le llevo a afirmar y aceptar una serie de aspectos que son parte de evidencia legal.

Una evidencia respecto a 2 casos tristisimos de dod niñas abusadas sexualmente.

No se puede entender el tema sin leer el caso completo.

Un Magnifico post de Hildebrando ha puesto todos los escritos del tema en orden.

Usted puede verlo aqui: Porque fue investigada la watchtower de Australia por la Royal Commission de Abuso Sexual a menores?

Cuando uno lee este tema…y el terrible drama, uno se pregunta…”Tan poco es el valor de estas pobres vidas, que este tipo de Jackson no se digno siquiera a darse por enterado?”

Jackson entra casi de modo soberbio, y hasta afirma que la Biblia es su constitucion. Craso error.

Al principio hablo largo y relajado, al terminar la interrogacion el tipo daba verguenza y lastima ajena!

(La declaracion completa de G.Jackson en Español ante la Comision Australiana respecto a Respuestas Institucionales al Abuso sexual de Menores y sus evasivas, mentiras y medias verdades, la encuentra haciendo click aqui:

http://mikertower.com/2016/06/texto-completo-watchtoweraustralian-commission.html

La Royal Commission no es un chiste, un paseo, ni se invito a la gente a pasar un buen rato y tomar té con galletas. Trató de temas dramaticos y reales y con profundas consecuencias legales.

Se preparó un REPORTE en PDF de 132 paginas, desarrollado tras las audiencias que explica las Circunstancias y el alcance de las Audiencias.

Los resultados despues de haberse oído las evidencias de los casos del abuso sexual perpetrados a dos mujeres  que fueron parte de las filas de los Testigos de Jehova cuando vivian su niñez, de iniciales BCB y BCG, de los ancianos de las Congregaciones de Narrogin y Mareeba en Australia, de los directores de las oficinas de la Watchtower en Australia, de una “experta” traida para defender la reputacion de los testigos de Jehova y la delcaracion de un miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehova, estan en el siguiente link: (Reporte de Consejero asistente de la Royal Commission respecto a las Conclusiones halladas en la evidencia de la Watchtower de Australia)

La comision hace un resumen del objetivo de las audiencias de este modo:

(Tomado del Reporte SUBMISSIONS OF SENIOR COUNSEL ASSISTING THE ROYAL COMMISSION, pag 8)

Respecto a las Audiencias

  1. La audiencia publica n29 de la Royal Commission se llevo a efecto en Sydney desde el 27 de Julio al 5 de Augusto de 2015 y el 14 de Augusto de 2015.
  2. El alcance y proposito de esta audiencia publica fue para obtener informacion respecto a:
  3. a) Las experiencias de los sobrevientes al abuso sexual dentro de los Testigos de Jehova en Australia.
  4. b) La respuesta de los Testigos de Jehova y su corporacion, la Watchtower Bible and Tract Society of Australia Ltd (Watchtower Australia), a las acusaciones, reportes o denuncias de abuso sexual de menores dentro de la Iglesia.
  5. c) Los sistemas, politicas y procedimientos en uso por los Testigos de Jehova y la Watchtower Australia para tratar y responder las acusaciones o problematicas respecto al abuso infantil dentro de la Iglesia.
  6. d) Los sistemas, politicas y procedimientos en uso por los Testigos de Jehova y la Watchtower Australia para prevenir el abuso sexual de menores dentro de la Iglesia.
  7. e) Cualquier otro asunto relacionado.
  8. Durante las audiencias publicas, la Royal Commission oyo la evidencia presentada por dos sobrevivientes,   BCB y BCG, quienes fueron abusadas por personas que poseian cargos de autoridad dentro de la organizacion de los  Testigos de Jehova durante el periodo de tiempo que va desde 1982 a 1988.
  9. La Royal Commission tambien tomo el testimonio de:
  10. a) Ocho ancianos de congregacion que estuvieron involucrados en el manejo de las acusaciones de abuso sexual por parte de las testigos.
  11. b) Tres miembros directores de la Sucursal Australiana de la Organizacion de los Testigos de Jehova.
  12. c) Un miembro del Cuerpo Gobernante de la Organanizacion de los Testigos de Jehova
  13. d) Una consultora en el campo de prevencion y respuesta al abuso infantil en organizaciones religiosas traida a declarar por la Sucursal Australiana de la Watchtower Australia, y
  14. e) Un ex solicitante de la Queensland Office del Director de Public Prosecutions.

Lo que fue considerado durante el Estudio del caso fue lo siguiente:

  1. El Caso exploró en detalle las experiencia de dos sobrevivientes de abuso sexual infantil y la respuesta de la Organizacion de los testigos de Jehova a sus denuncias de abuso sexual por parte de miembros de la Organizacion. Doce testigos de la institucion dieron su testimonio respecto a las respuesta dada.
  2. El Caso tambien analizó, el sistema, las politicas y procedimientos puestos en practica por la Organanizacion de los Testigos de Jehova ante una denuncia de abuso sexual infantil, y los mecanismos en funcionamiento para prevenir el abuso sexual infantil dentro de la Organizacion de los testigos de Jehova.
  3. El Caso tambien consideró el rol de la Sucursal Australiana de la Watchtower y del Cuerpo Gobernante en la respuesta a las denuncias de abuso.

Por lo tanto…it was not a bed of roses. Era una investigacion legal no un comite judicial conducido por ancianos sin instruccion legal, sino una comision legal de verdad con profesionales de las leyes, con objetivos claros, determinados y preestablecidos para tratar un problema que existe, tomando como base a dos victimas y sus experiencias tragicas y dramaticas.

Lo que sabemos es que lo que los comparendos y la declaracion del miembro G. Jackson en Australia dejaron la clara impresion de los enormes fallos en procedimientos y operaciones cuando de trata de abuso de menores dentro del colectivo de los testigos de Jehova.

Es importante mencionar que lo que se piensa en primera instancia como parte del paquete de soluciones, es que las religiones e instituciones involucradas en este asunto, junten un pozo de dinero que vaya en favor de las victimas de abuso infantil dentro de sus filas.

El Juez Peter McClellan quien es el Juez encabezando la comision, le dijo directamente a Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehova:

1

2   JUEZ: Su Señoría Juez Peter McClellan. Pregunta (P). Sepa usted, Mr Jackson, que la Comisión está

3   considerando pagos de compensaciones a víctimas sobrevivientes.

4   Está usted al tanto de eso?

  Geoffrey Jackson. Miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehova. Respuesta (R). Oí que se menciónó, su Señoría, pero no tengo

6   idea de los detalles.

7

8   P. Una de las sugerencias es que debiese instituirse

9   un plan, nacional o de otra naturaleza, en el cual todas las

10   instituciones con gente que ha sido abusada, se junten

11   y provean recursos para procesar de modo independiente

12   la administración de una distribución equitativa de recursos

13   a aquellos que han sido abusados. Lo entiende?

14   R. Lo entiendo su Señoría.

15

16   P. Podrían los Testigos de Jehová estar preparados para

17   unirse en un plan comun a otras instituciónes en donde gente ha

18   sido abusada?

19   R. Su Señoría, la respuesta es: Debemos primero conocer los

20   detalles. Pero la posibilidad de que nos aseguremos que se

21   se dé toda ayuda a quienes han sido victimas – ciertamente, es

22   una posibilidad.

23

24   P. Significa eso que los Testigos de Jehová,

25   por un asunto de principios, declinan unirse a otras

26   instituciones en un plan común de compensaciones?

27   R. Su Señoría, necesitaríamos primero ver que nada sea

28   contrario a las escrituras al nosotros hacer eso. Pero han

29   habido varias ocasiones en las que hemos tenido que tratar con

30   otros, respecto a asuntos financieros, asi que, esto es algo que

31   no necesariamente está fuera de las posibilidades.

31   no necesariamente está fuera de las posibilidades

 

Despues de varios dias de declaraciones, la Royal Commission entregó su reporte.

Aqui esta la traduccion de lo que la Comision encontró.

Los hallazgos (Findings: F) de la Royal Commission son en sintesis como sigue:

 

Conclusiones a partir de la relacion de los Testigos de Jehova con las autoridades seglares

F1. La Organizacion de los Testigos de Jehova le da a sus miembros ensenanzas conflictivas y ambiguas con respecto a su relacion con las autoridades seglares, motivando como consecuencia a la desconfianza y recelo por ellas.

Conclusiones a partir de los archivos historicos de abuso sexual de niños        

F2. Desde 1950, la organizacion de los Testigos de Jehova en Australia a recibido acusacions de abuso sexual de menores en contra de 1,006 de sus miembros abarcando alrededor de 1,800 victimas, y durante ese periodo no ha reportado ni una sola acusacion a la policia o a otras autoridades, aunque 579 de aquellos contra quienes se establecio una denuncia confesaron haber cometido abuso sexual de menores.

F3. La Organizacion de los Testigos de Jehova en Australia recibe aproximadamente de tres a cuatro reportes de acusaciones de abuso sexual a menores al mes.

Conclusiones a partir del primer testimonio de BCB        

F4.  El que los ancianos hubiesen llevado al hombre al cual BCB acuso de haberla abusado a su hogar fue injustificado y traumatico para BCB y no debio haber ocurrido.

F5.  Aunque los ancianos siguieron los procedimientos establecidos para aquel tiempo y creyesen que habian principios biblicos para permitir que el acusado se entrevistara con su acusada, para determinar la validez de sus acusaciones, fue estresante y carente de apoyo para BCB, el que se exigiera eso de ella.

F6.  Fue traumatico para BCB que los ancianos le pidieran que ella le contara a un grupo de hombres lo que le habia pasado, incluyendo al hombre que estaba acusado de abusarla, y eso parecio, ni resulto en que BCB explicara la totalidad de los eventos que ocurrieron durante su abuso.

F7.  Fue inconsistente con las afirmaciones de apoyo por parte de los ancianos a BCB, el que ellos no le hayan dado a ella la oportunidad de obtener consuelo y apoyo de una mujer mientras se estaba efectuando el proceso de establecer la validez de sus acusaciones.

F8.  Los ancianos no le explicaron a BCB el proposito de sus investigaciones ni el de las reuniones con ella para asegurarse que ella tuviese un entendimiento de tales propositos, dejandola confundida y desamparada.

F9.  La aplicacion de “la regla de los dos testigos” significo que no hubo para los ancianos suficiente evidencia para que ellos tomaran accion en contra del abusador de BCB a pesar de que ellos le creian, lo cual la hizo sentir vista como mentirosa, sin ningun apoyo, dejando al mismo tiempo al abusador en la congregacion donde el pudo haber sido un peligro para otros niños.

F10.  El Sr Horley al decirle a BCB que ella no deberia discutor este asunto del abuso con nadie le hizo sentir amordazada e indefensa.

F11.  Los ancianos no le dijeron a BCB que ella podia, reportar por su cuenta el abuso a las autoridades.

F12.  Atendiendo a la circunstancia que dos de los ancianos que establecieron que habia soporte para las acusaciones de BCB, ellos debieron haber tomado los pasos necesarios en contra de Bill  Neill,  al menos para imponerle alguna restriccion en sus actividades que envolvieran la presencia de niños y de este modo haciendose cargo del rieago que el suponia para otros niños.

F13.  Fue traumatico para BCB e inapropiado para el Sr Horley el haber requerido de BCB que ella fuera al estudio biblico en casa de Bill Neill cuando el sabia que BCB habia acusado a Bill Neill de haberle abusado.

F14.  La recomendacion de la Sucursal respecto a que Bill Neill podria ser reestablecido como anciano una vez que ‘se calmaran las aguas’ y la preocupacion por evitar que ‘gente del mundo tambien se enterara’ demuestra que ellos estaban mas preocupados de la reputacion de Bill Neill y de la congregacion que del riesgo que el representaba para los niños.

Conclusiones a partir de la segunda declaracion de BCB      

F15.  Fue algo incorrecto el que Joe Bello, haya actuado de modo contrario a lo que indican las propias normas de la organizacion de loes testigos de Jehova, al tratarde disusadir a BCB de dar reportes a la Royal Commission preguntandole si ella ‘queria en realidad revolcar el nombre de Jehova al barro’.

F16.  Los ancianos que sirven en la actual congregacion de BCB deberian haberla apoyado a entregar su reporte a la Royal Commission si eso es lo que ella deseaba hacer.

Conclusiones respecto a la investigacion y los procesos del comite judicial a partir del testimonio de BCG

F17. Los ancianos no le explicaron a BCG el proposito de sus investigaciones ni el de las reuniones con ella para asegurarse que ella tuviese un entendimiento de tales propositos, dejandola confundida y desamparada.

F18.  Fue traumatico para BCG que los ancianos le pidieran que ella le contara a un grupo de hombres lo que le habia pasado, incluyendo al hombre que estaba acusado de abusarla, y eso parecio, ni resulto en que BCG explicara la totalidad de los eventos que ocurrieron durante su abuso.

F19.  Los ancianos pudiesen haber dado apoyo a BCG si le hubieran dado la oportunidad de obtener consuelo y soporte de otra mujer durante el proceso de establecer la validez de sus acusaciones.

F20. Durante el comite judicial, los ancianos recibieron evidencia que BCH habia abusado de la hermana mayor de BCG ademas de sus dos hermanas menores, pero no tomaron ninguna accion ni aun con esa evidencia.

F21.  La evidencia presentada al comite judicial de BCH de haber abusado a sus otras hijas satisfacia las propias reglas de la organizacion de los testigos de Jehova para establecer que en efecto BCH habia abusado de BCG, pero los ancianos equivocadamente ignoraron esa evidencia y no sostuvieron la denuncia de BCG contra BCH.

F22.  Durante el curso del proceso del comite judicial, y antes que los ancianos concluyeran que BCH era culpable, BCH confeso haber abusado de BCG.

F23.  De modo erroneo y sin explicacion, los ancianos no sostuvieron la acusacion de BCG en contra de BHC, a pesar de la confesion de BCH de abuso contra BCG, y de estar en concordancia con las normas internas de la organizacion de los Testigos de Jehova.

F24. Los ancianos no le dijeron a BCG que ella podia, por su cuenta, reportar de su abuso a las autoridades.

F25. Los requisitos del comite de apelacion en el que BCG dio evidencia del abuso sexual perpretado en su contra por su propio padre a un grupo de siete hombres incluyendo a su supuesto abusador fue injustificado y traumatico para BCG y nunca debio haber ocurrido.

F26.  La negativa por parte de los ancianos de reportar el abuso sexual cometido por BCH a BCG a la policia, resulto que BCH permanecio libre en la comunidad siendo un riesgo para otros niños, y refleja que los ancianos no estaban preocupados de la seguridad de los niños, sino de mantener la congregacion “limpia”.

F27.   Hubo Falta del comite judicial en sostener la denuncia de BCG en contra de BCH resulto en que BCG concluyera que la organizacion toleraba el abuso sexual de menores en sus filas.

F28. La recomendacion dada por los ancianos a BCG que ella no hablara de su abuso con nadie, tuvo como efecto silenciarla.

F29. El trato de los ancianos a BCG desamorado y frio, le dejo a ella, la sensacion de ser inservible y sin valor.

Conclusiones a partir de los datos de reestableciemiento de BCH     

F30.  BCH fue reestablecido como testigo de Jehova en menos de tres años despues de haber sido expulsado, entre otras cosas por, cinco o seis hechos de abuso sexual contra su hija.

F31.  La desicion de reestablecer a BCH no consideró el riesgo que BCH significaba para otros niños, dando poca atencion al hecho que fue expulsado por abuso sexual a niños, enfocandose basicamente en el aspecto de adulterio.

F32. La decision de reestablecer a BCH, no consideró que BCH no pidió perdon a BCG, el cual es un factor relevante de tomar en cuanta en la organizacion de los testigos de Jehova, para determinar arrepentimiento sincero, ni la opinion que BCG pudiese tener, respecto a que BCH fuera reestablecido.

F33.  La desicion de reestablecer a BCH fue una falta de respecto y de apoyo a BCG.

F34.  La Respuesta de la Sucursal a BCG con fecha 26 de Febrero de 1996 le causo a BCG ira, frustracion y depresion, y no resultó en que BCG recibiera apoyo alguno de parte de la organizacion de los Testigos de Jehova.

Conclusiones del impacto del comite judicial y sus procesos, sobre las acciones penales contra BCH

F35.  El comite judicial y el proceso de apelacion que antecedio el reporte de BCG denuciando a su padre de abuso a la policia, complicó los procedimientos penales, debido al numero de personas envueltas en esos procesos y en el hecho de tener que narrar y narrar nuevamente la experiencia una y otra vez.

Conclusiones obtenidas respecto al Manejo de Riesgos y de la segunda expulsion de BCH

F36.  Cuando BCH fue reestablecido, no se le impuso ninguna restriccion respecto a los niños a pesar de sus antecedentes establecidos de abuso sexual de niños.

F37.  BCH fue expulsado una segunda oportunidad por mentir respecto a abuso sexual de menores mas bien que por el abuso sexual de menores por si mismo.

F38.  Las razones que se esgrimieron para sostener la segunda expulsion de BCH muestran que aquellos envueltos en el tema dentro de la Organizacion de los testigos de Jehova estaban mas preocupados del cargo de mentira en contra de BCH que del abuso de este, a sus hijas.

Conclusiones respecto a la autoridad del Cuerpo Gobernante      

F39.  Se rechaza la evidencia de Mr Spinks, diciendo que la sucursal de Australia tiene toda autoridad para producir politicas, seminarios, cartas a los ancianos y material dado los publicadores, sin la aprovacion del Cuerpo Gobernante.

F40.  El Cuerpo Gobernante posee la autoridad respecto a todas las publicaciones que se hacen en nombre de la organizacion de los testigos de Jehova, y cualquier opinion contraria al Cuerpo Gobernante, no es tolerada.

Conclusiones obtenidas respecto a los procesos de investigación

F41.  No existe ninguna circunstancia en que la victima de abuso sexual, deba hacer una denuncia en presencia de la persona a quien ella esta acusando, y en contraste con lo que hoy se practica, los documentos, manuales e instrucciones producidas por la organizacion de los testigos de Jehova, deben dejar esto muy claro.

F42.  El requisito de la necesidad que existan: dos o mas testigos presenciales del mismo incidente en ausencia de una confesion por parte del acusado, el testimonio de dos o tres testigos de incidentes separados del mismo pecado, o fuerte evidencia circunstancial presenciada por dos testigos (llamada tambien. la “regla de los dos testigos”):

  1. a) Significa que en relacion al abuso sexual de niños, el cual casi invariablemente ocurre en privado, muy a menudo esta provoca que no se establece ninguna culpabilidad sobre el acusado de abuso sexual.
  2.  b) Ocasiona que la victima de abuso sexual de menores, sienta que nadie le toma en cuenta y que no cuenta con apoyo, cuando las acusaciones formuladas no llevan a ningun resultado, ni proceso posterior.
  3.  c) Es un peligro para los niños que forman parte de la organización de los testigos de Jehova, pues conduce a que frecuentemente, ninguna accion se toma en contra de los abusadores sexuales dentro de la organizacion
  4. d) Parece ser no aplicada en los casos de adulterio, lo que sugiere que el adulterio es tomado por la organizacion de los testigos de Jehova, como algo mas serio que el abuso sexual de menores, y
  5. e) Necesita ser reevaluada por la organizacion de los testigos de Jehova, con el objeto de abandonar esta idea, o al menos reformularla, para asegurar que exista un apropiado manejo de los casos de abuso sexual de menores dentro de la Iglesia.

F43.   El requisito  que sólo varones (esto es, los “ancianos”) puedan participar en tomar la decision de establecer si hay o no hay sustancia, para sostener una acusacion, relacionada con abuso sexual de menores:

  1. a) Es una falla fundamental del proceso, que debilita las decisiones al excluir a las mujeres, y
  2. b) Necesita ser reevaluado por la organizacion de los testigos de Jehova con el objeto de otorgar un rol   significativo a las mujeres.

Conclusiones obtenidas al revisar el proceso de los Comites judiciales

F44.  Bajo el proceso que se lleva a cabo actualmente en los comites judiciales, se concluye que para que la evidencia del acusador sea tomada en cuenta, esta debe ser entregada en persona a menos que la persona viva a gran distancia o por alguna otra razon que dificulte su presencia para dar la evidencia.

F45.  La mencionada disposicion de la organizacion de los testigos de Jehova en Australia para recibir evidencia de abuso sexual, por parte de una victima que entrega tal evidencia por medios remotos, o por medio de una declaracion escrita, debe ser formalizada y documentada, de tal modo aquellos que llevan a cabo el proceso del comite judicial y aquellos afectados por este, puedan tener la oportunidad de darse por enterados de esta disposicion.

F46.  Bajo el proceso que se lleva a cabo actualmente en los comites judiciales, la persona denunciante de abuso sexual de menores, tiene prohibido que alguien este presente con ella para ofrecerle apoyo durante el proceso del comite judicial.

F47.   La mencionada disposicion de la organizacion de los testigos de Jehova en Australia para permitir que los denunciantes de abuso sexual de menores, sean acompañadas por alguien se su elección, durante el proceso del comite judicial, debe ser formalizada y documentada de tal modo que aquellos que llevan a cabo el proceso del comite judicial y aquellos afectados por este, puedan tener la oportunidad de darse por enterados de esta disposicion.

F48. El proceso que se lleva a cabo actualmente como respuesta a las acusaciones de abuso sexual de menores dentro de los testigos de Jehova se enfoca mayormente en garantizar los derechos y la comodidad del acusado, prestando poca atencion a las necesidades de los denunciantes.

Conclusiones obtenidas a partir del nivel de Prevencion de Riesgos

F49.  El fracaso de la organizacion de los Testigos de Jehova al no tomar en cuenta el riesgo de reincidentes, cuando consideran que tal individuo se ha arrepentido “sinceramente”, y que lleva a darles solo una censura pero la expulsion, o al readmitir a alguien que previamente ha sido expulsado por abuso sexual, no toma en consideracion la seguridad de los niños.

Conclusiones obtenidas a partir de las sanciones: Censura

F50.  Debido a que es una practica o politica de la organizacion de los testigos de Jehova no reportar a las autoridades las acusaciones de abuso sexual de niños (aparte de las que se requieren por ley), si se considera que un reconocido abusador esta arrepentido y por esta razon merece una censura más que una expulsion el permanence en la congregacion a riesgo de los niños de la congregacion.

F51. El Sistema de no anunciar las razones de una censura, significa que los miembros de la congregacion no reciben ningun tipo de advertencia del riesgo que tal malhechor supone para los niños en la congregacion.

F52.  La sancion llamada “censura”, por lo tanto, no hace nada en favor de la proteccion de los niños en la congregación y de otros niños en la comunidad.

 Conclusiones obtenidas a partir de las sanciones: Expulsion

F53.  Debido a que es una practica o politica de la organizacion de los testigos de Jehova no reportar a las autoridades las acusaciones de abuso sexual de niños (aparte de las que se requieren por ley), si un reconocido abusador sexual de niños es expulsado, el permanence libre en la comunidad a riesgo de los niños en la comunidad.

F54.  La sancion de la expulsion no contribuye en nada a la seguridad de los niños en la comunidad.

Conclusiones obtenidas a partir de las practicas que se siguen al dar reporte de crimenes

F55. Antes de que se realizara este studio de Caso, la organizacion de los testigos de Jehova en Australia no dió aviso a los ancianos de congregacion de su obligacion de reportar ofensas criminales a la policia segun la ley 316 del codigo Penal 1900 (NSW).

F56. Se ha dado informe a la Sociedad de Leyes de New South Wales, en relacion a la falta del  Sr Toole por no haber informado a los ancianos de congregacion, respecto a su obligacion de dar reporte  de ciertos crimenes a la policia.

Conclusiones respecto a las politicas de la organizacion de los Testigos de Jehova al reportar crimenes

F57.  La politica y la practica de la organizacion de los testigos de Jehova en Australia, es no dar reporte alguno de abusos sexuales de niños a la policia o a las autoridades, a menos que se requiera por ley.

F58.   Esta politica se basa en el ‘derecho’ de la victima de decidir por si misma si ella dara o no aviso a las autoridades.

F59.   Este supuesto no tiene razon alguna de ser, si la victima es menor de edad al momento en el que el abuso sexual es traido a la atencion de la organizacion, o cuando hay otras personas que aun podrian estar en riesgo de ser abusadas por el acusado.

F60.   Considerando que la organizacion no puede remover de la familia a un supuesto abusador o tomar ninguna accion positive para salvaguardar la seguridad de la familia que aun esta bajo riesgo, la organizacion deberia instituir la obligacion de dar reporte a menos que una victima adulta haga la peticion de que no se haga ningun reporte y no hay alli ninguna evidencia que otros ninos estan en riesgo.

Conclusiones respecto al efecto que tiene en las causas penales, los procedimientos de la organizacion de los testigos de Jehova 

F61.  Los procesos internos de la organizacion de los testigos de Jehova en el manejo de acusaciones de abuso sexual de menores causa una significativa demora en la presentacion de una denuncia, si acaso hay alguna, ante las autoridades.

F62.  Las confesiones hechas durante el proceso investigativo o durante el comite judicial administrado por la organizacion de los testigos de Jehova, no podrian ser admitidos en procesos criminales, debido a las circunstancias diferentes en las que fueron pronunciadas, incluyendo beneficios como reduccion de penas cuando se hace una confesion a la policia.

F63.  El numero de personas a quienes el sobreviviente de abuso sexual infantil debe contar los detalles de su denuncia axacerba el trauma que el sobreviviente de abuso sexual ya esta experimentando.

F64.  Hay un significativo riesgo de contaminacion de la evidencia entregada por un sobreviviente, como resultado del numero de veces y las diversas circunstancias en la cual un sobreviviente debe divulgar los detalles de su denuncia, antes de siquiera, si acaso alguna vez, se haga algun reporte a las autoridades.

Conclusiones a partir de las declaracion del Sr Jackson (Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehova), respecto a que siente compasion por las victimas. 

F65. La falta del Sr. Jackson al no haber leido o haberse familiarizado con el testimonio de dos sobrevivientes Testigos de Jehova, pesa en contra de la compasion que el dice sentir por los sobrevivientes y la importancia que en sus palabras, él le da, a las experiencias de ellos.

Conclusiones respecto al nivel de Prevencion de Riesgo de abuso sexual – WWCC 

F66. La practica establecida de la organizacion de los testigos de Jehova de no dar reporte del abuso sexual infantil a las autoridades le resta eficacia al Sistema Working With Children Check System, (Sistema de Chequeo para personas Trabajando con Niños) un Sistema al cual la organizacion dice estar asherido y que dice cumplir.

Conclusiones respecto al nivel de Prevencion de Riesgo de abuso sexual – Riesgo de reincidencia

F67. Las practicas y procedimientos en la organizacion de los testigos de Jehova para prevenir el abuso sexual infantil, y en particular para el control de riesgo de reincidencia por parte de abusadores, no toma en cuenta el riesgo de reincidencia de un abusador y por consiguiente somete a los niños dentro de la organizacion a un significante riesgo de abuso sexual.

Conclusiones respecto a la facilidad para acceder a politicas y procedimientos 

F68. Las practicas establecidas en la organizacion de los testigos de Jehova para reportar y responder ante denuncias de abuso sexual infantil son deficientes por cuanto no estan documentadas de un modo tal que sea facil acceder a ellas en un solo documento disponible para todas las personas interesadas o afectadas y algunos asuntos que se han establecido como practicas comunes de la organizacion no son registrados de ningun modo.

Conclusiones obtenidas respecto al “ shunning” (Execrar, cortamiento de todo contacto) 

F69. Los miembros de la organizacion de los testigos de Jehova que no desean seguir sujetos a las reglas y acciones disciplinarias de la organizacion no tienen más alternativa que dejar la organizacion lo cual requiere que ellos se desasocien de ella.

F70. La politica de la organizacion de los testigos de Jehova, al requerir que sus adherentes, de modo activo, corten todo contacto con aquellas personas que han dejado la organizacion:

  1. a) Hace extremadamente dificil a alguien dejar la organizacion
  2. b) Es una crueldad para aquellos que se van como para los amigos y familias que permanecen
  3. c) Es particularmente cruel con aquellos que han sufrido abuso sexual infantil dentro de la organizacion y que desean dejarla al sentir que sus denuncias no han sido tomadas en cuenta
  4. d) Parece no tener sustento biblico segun los argumentos que se dan para aplicarla
  5. e) Si adopta y exige aplicar para prevenir que la gente se vaya de la organizacion y asu mantener el numero de miembros, y
  6. f) Esta en conflicto con la supuesta libertad de seleccion religiosa que la organizacion de los testigos de Jehova dice ejercer y en la creencia de que Jehova es un Dios compasivo y amoroso que reconoce el valor y la dignidad de todo ser humano.

Conclusiones respecto al valor de la opinion experta de la Dra Applewhite

F71.  Las opiniones expresadas por la Dra Applewhite en los parrafos 36, 45 y 46 de su reporte se rechazan, pues no estan corroborados por hechos identificables, premisas validas o razones de peso.  F72.   El reporte de la Dra Applewhite contiene una gran cantidad de errores respecto a las verdaderas practicas y procedimientos de los Testigos de Jehova.

F73.  El reporte de la Dra Applewhite por lo tanto se rechaza.

Conclusiones respecto a la declaracion oral de la  Dra Applewhite

F74 La Dra Applewhite acepto como validos los estandares actuales de mejores practicas en relacion a como presentar y responder a las acusaciones de abuso sexual infantil al interior de las organizaciones religiosas, conversacionalmente las organizaciones religiosas deberian tener:

  1. a) Un proceso para reportar acusaciones de abuso sexual, que este orientado en torno al apoyo de la victima con un diseño tal, que el niño o el adulto sobreviviente, se sienta capaz de abordar y acudir de modo comodo al momento de dar un reporte
  2. b) Un proceso para reportar acusaciones de abuso sexual que no requiera que la victima deba dar su testimonio o estar en la misma habitacion con el supuesto abusador sin tener apoyo de otras personas
  3. c) Un Sistema que prevenga que los culpables de abuso sexual infantil sean reestablecidos a una posicion de confianza con los niños
  4. d) La habilidad de tomar acciones que garantizen la seguridad para remover a niños de rieago inmediato, o que tengan una relacion con alguna entidad capaz de asegurar que se tome tal accion, y
  5. e) Una fuerte y cooperative relacion con las autoridades de proteccion a los menores y con las autoridades legales que trabajan en favor de la seguridad de los niños.

F75.  Se acepta que la opinion expresada por la Dra Applewhite en su evidencia oral, requiriendo que el sobreviente de abuso sexual entregue su testimonio ante los ancianos y ante el acusado, no cumple con los estandares aceptados actualmente.

F76.  Se acepta que la opinion expresada por la  Dra Applewhite que requiere que un sobreviviente de un abuso sexual presente sus alegaciones y testimonio ante tres hombres sin la presencia de una persona que le dé apoyo no cumple con los estandares actuales.

F77.  Las practicas y politicas llevadas a cabo actualmente por la organizacion de los testigos de Jehova, respect a entregar y responder a las denuncias de abuso sexual infantilel, no cumplen las normas y estandares aceptados.

(Fin de la traduccion de miker)

Por tanto el Cuerpo Gobernante esta enterado que el plan de la Royal Commission de Australia para con los Testigos de Jehova es:

  1. Modificar las reglas, en curso como la Nefasta “Regla de los Dos testigos.

 

a) Permitir que mujeres ingresen al proceso de Determinacion de la Falta, obteniendo informacion y sometiendola a los ancianos.

b) Jamas permitir que un nino de su testimonio en frente del acusador.

3. Asegurar que los ancianos obtengan informacion del efecto de los procedimientos judiciales, por medio de hacer una investigacion llevada a cabo por profesionales que sugieran el cambio de politicas

4. Modificar los procedimientos y establecer por escrito nuevas politicas que no dejen lugar a interpretacion abierta, respecto a la importancia y necesidad de tomar en cuenta como algo valido el testimonio de niños, jóvenes y “no creyentes”, en casos de abuso infantil.

5. Modificar el sistema de apoyo para las victimas, y que ya no se den cartas genericas con textos biblicos como “ayuda”, sino un sistema de apoyo integral para las victimas y familias.

6. Proveer compensacion economica para las victimas de abuso sexual infantile dentro de la organizacion de los Testigos de Jehova.

Segun esta fuente: http://www.smh.com.au/nsw/royal-commission-43-billion-is-cost-of-redress-to-victims-of-child-sex-abuse-20150129-131suh.html se indica el alcance monetario que los resultados pueden ocasionar.

La cantidad de victimas totales de abuso sexual de niños cometidos bajo el amparo de instituciones en Australia supera los 60,000 casos, y todos ellos podrian estar sujetos a recibir compensacion economica en un promedio de $60.000 Dolares por persona.   

Los Testigos de Jehova en Australia tienen segun registros 1006 casos envolviendo a 1800 victimas NO REPORTADOS.

Si se aplica el calculo anterior a los testigos de Jehova, la Watchtower deberia pagar $108 Millones de Dolares en multas.

Eso es una enorme cantidad de dinero para ice cream que Sofia debera donar.

Por lo tanto…el asunto Recien comienza.

Tendra algo que ver esto con las ventas masivas de salones del reino en Australia?

Con los cierres de sucursales en todo el mundo?

Con los cierres de sucursales en Europa?

Que pasa ahora en la Comunidad Britanica?

QUE PASA EN UNITED KINGDOM AHORA MISMO?

(Mas noticias pronto)

miker

Logomiker2

JW.ORG ROYAL COMMISSION WATCHTOWER TEXTO COMPLETO ESPAÑOL

Demoró mucho…pero al fin salió.

Se agradece a todos los colaboradores amigos, compañeros.

(esto no lo hice solo) sino con el Team de Traduccion Internacional de Ex TJ.

Aca el Texto:

ROYAL COMMISSION RESPECTO A RESPUESTAS

INSTITUCIONALES AL ABUSO SEXUAL DE NIÑOS

 

 

 

Audiencia Pública – Caso Estudio 29

(Día 155)

 

 

 

Nivel 17, Gobernador Macquarie Tower

Farrer Place, Sydney

 

 

Viernes, 14 August 2015 a las 10am

 

 

Ante

JUEZ:             Juez Peter McClellan AM

      Commisionado:       Professor Helen Milroy

 

                  Counsel Assisting:       Mr Angus Stewart SC

 

15929

 

TRADUCIDO AL ESPAÑOL por Comité ExTJ Internacional

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1        JUEZ: Antes de empezar, tenemos que verificar, Mr. Stewart, está

2        el Comisionado Milroy conectado? Comisionado Milroy, puede

3        oírnos y vernos?

4

5        COMISIÓNADO Milroy: Puedo oírles, pero no puedo verles

6        en la pantalla en este momento. Pero creo que ya será

7        ajustado.

8

9        JUEZ: ¿Es algo en el otro extremo,

10       o en este? Ya podemos verlos. Pueden vernos?

11

12       COMISIONADO Milroy: Sí.

13

14       MR STEWART: Señoría, como Su Señoría sabe, el

15      testigo de esta mañana es Mr. Geoffrey Jackson. Hay un

16       comparendo listado en su nombre.

17

18       MR A BANNON SC: ¿Puedo anunciar mi aparición en nombre

19       de Mr. Jackson?. Bannon, Señoría.

20

21       JUEZ: Sí, puede hacerlo.

22

23       MR BANNON: Gracias, Señoría.

24

25       JUEZ: Sr. Jackson, necesita presentar juramento. Tiene

26       una Biblia allí?

27

28       MR JACKSON: Ciertamente.

29

30       <GEOFFREY WILLIAM JACKSON, presenta juramento: [11.05am]

31

32       <INTERROGACIÓN A CARGO DE MR. STEWART:

33

34       MR STEWART: P. Mr. Jackson, Puede declarar su

35       nombre completo y la dirección de su trabajo, por favor?

36       R. Sí. Mi nombre es Geoffrey William Jackson, y trabajo

37       en 25 Columbia Heights, pero la dirección de correo es

38       124 Columbia Heights, Brooklyn, Nueva York.

39

40       P. Mr Jackson, entiendo que usted nació en Queensland,

41       Australia, en 1955; es correcto?

42       R. Eso es correcto.

43

44       P. ¿Y usted fue bautizado como testigo de Jehová en

45       Queensland en 1968?

46       R. Así es.

47

 

 

 

15930

1          P. ¿Y usted dejó la escuela a la edad de 15 y emprendió

2          el trabajo de precursor con los Testigos de Jehová en Tasmania; es

3          eso cierto?

4          R. Eso es correcto.

5

6          P. ¿Después de esto, usted cumplió con diversas funciones como traductor

7          y luego como miembro de comité de sucursal, primero en Fiji y luego

8       en Samoa?

9          R. Si pudiera corregir, señor Stewart, por favor, primero fue

10         en Samoa y luego en Fiji.

11

12         P: Gracias. Según tengo entendido, en el año 2003, usted fue

13         transferido a los servicios de traducción en Nueva York; es

14         cierto?

15         R. Sí, en el Estado de Nueva York, pero a las instalaciones

16         educativas de los Testigos de Jehová al norte del estado en Patterson.

17

18         P. En Septiembre de 2005, usted fue nombrado como miembro

19         del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová?

20         R. Eso es correcto.

21

22         P. Tal como lo entiendo, usted ha servido de forma contínua en

23         esa asignación desde entonces?

24         R. Eso es correcto también.

25

26         P. ¿En el Cuerpo Gobernante, entiendo que usted es

27         miembro, tanto del Comité de Redacción como del Comité de Enseñanza;

28         es eso cierto?

29         R. Si se me permite explicar, cada miembro del Cuerpo

30         Gobernante tiene un comité base, donde está ubicada su oficina. Así

31         en mi caso, yo trabajo en el Departamento de Redacción bajo el Comité

32         de Redacción; pero entonces, también, tengo el papel de

33        consultor en el comité de enseñanza, así como en el

34         Comité de Personal. Pero yo sirvo en el Comité de Enseñanza y

35         el Comité de Personal.

36

37         P. ¿Según entiendo, usted sirve en el Comité de Redacción, de Enseñanza

38         y en el de Personal; es correcto?

39         R. Eso es correcto.

40

41         P. ¿Podría usted explicarnos brevemente lo que significa ser

42         consultor para uno de esos comités?

43         R. Sí. Con respecto a mi papel, cada miembro del

44         Cuerpo Gobernante – por supuesto, hay siete actualmente –

45         aporta algo a la mesa con respecto a su

46         experiencia. Mi campo es traducción, y como usted se ha dado cuenta y

47         ha mencionado, lo ha sido durante bastante tiempo. Pero también,

 

 

15931

 

1          obviamente, fui nombrado en el Cuerpo Gobernante debido a

2          mis calificaciones espirituales. Así que, mi papel como consultor

3          en el Comité de Enseñanza y en el Comité de Personal

4          envuelve mi evaluación de recomendaciones que se hacen para ver

5          si, primero que todo, estas son bíblicamente precisas y

6          correctas, y, en segundo lugar, si son traducibles.

7

8          P. ¿Y esto es así, respecto a todos los asuntos y

9          decisiones de los comités en los que sirve – lo que le haría

10         cumplir con esa función que acaba de describir?

11         R. Esa es la función que cumplo.

12

13        P. Entonces, en otras palabras, colabora en orientación y asegurar que

14         las decisiones y el trabajo de esos comités sea bíblicamente

15         preciso y correcto?

16         R. Y ademas traducible.

17

18         P. Y por “traducible”, ¿se refiere a traducibles en

19         diferentes idiomas del mundo?

20         R. Sí – Quizas usted sepa del hecho que los Testigos de Jehová

21         traducen su material en casi

22         900 idiomas – creo que es algo así como 893 equipos

23         de traducción que tenemos – y nuestra revista, La Atalaya, se

24         traduce en unos 250 idiomas, así que a veces

25         estos comités necesitan mi aporte con respecto a cómo las cosas

26         serán traducidas a otros idiomas.

27

28         P. Como yo lo entiendo, su aporte en esos comités

29         no se limita a la cuestión de la traducción;

30         sino que cubriría todos los asuntos de esos comités; es correcto?

31         R. Abarca todos los asuntos, en el aspecto de ser quien

32         está analizando la base bíblica para las decisiones.

33

34         P. ¿Podría explicarnos, señor Jackson, la estructura de los comités

35         y cómo se relaciónan estos con el Cuerpo Gobernante, es decir,

36         informan los Comités y son responsables ante el

37         Cuerpo Gobernante en su conjunto, o cómo funcionan?

38         R. Gracias, Sr. Stewart. Sí, el Cuerpo Gobernante, como

39         he mencionado, tiene siete miembros. Como se dará cuenta, con

40         8.200.000 miembros activos de los testigos de Jehová, y con

41         aproximadamente 20 millones de asociados con nosotros, no hay

42         forma que los siete miembros del Cuerpo Gobernante puedan estar

43         al día en todos los aspectos de cada parte de nuestro trabajo. Por eso

44         el Cuerpo Gobernante se divide en varios Comités. Los

45         comités – hay una medida de confianza, obviamente,

46         porque los hombres que son nombrados en esos comités –

47         entienden algo sobre el funcionamiento de estos diversos

 

 

 

15932

1         aspectos.

2

3         Pero yo también quisiera comentar algo que creo que la Comisión

4         no se ha dado cuenta y es que hay un grupo de 30

5         ayudantes y estos se unen a nosotros no al comité del Cuerpo Gobernante,

6         sino a varios subcomités, y nos ayudan

7         al hacer recomendaciones y a la implementación de las políticas.

8

9         P: Gracias, Mr. Jackson. ¿Es cierto que los

10        ayudantes también asisten a reuniones semanales del Cuerpo Gobernante

11        pero no toman decisiones allí?

12        R. No, normalmente ellos no asisten a la reunión

13        con el Cuerpo Gobernante todos los miércoles, a menos que, por supuesto,

14        necesitemos algún aporte especial de uno de ellos o de varios,

15        y entonces se podrían invitar, según sea necesario. Pero está en

16        lo correcto al decir que ellos no votan.

17

18        P: Entonces, ¿es correcto decir que los comités son, entonces,

19        responsables ante el Cuerpo Gobernante?

20        R. Hay un – sí, en última instancia, el Cuerpo Gobernante

21        supervisa el trabajo de los comités, pero hay un grado de

22        confianza, obviamente, que existe, ante todo – si pudiese usar

23        un ejemplo, yo sería la última persona en la tierra a quien preguntar

24        respecto a los detalles de construcción, pero el Comité de

25        Publicacion se encarga de nuestra construcción mundial, y en ellos

26        que tienen una mayor familiaridad con este tipo de asuntos,

27        podemos confiar para proseguir con la mayoría de las decisiones.

28

29        P: Usted ha dicho que el Cuerpo Gobernante tiene actualmente

30        siete miembros. ¿Cómo se determina el número de miembros que

31        habrá allí de un momento a otro?

32        R. Podría haber cualquier número de miembros en el Cuerpo

33        Gobernante. En las últimas décadas – por ejemplo, cuando yo fui

34        nombrado en el Cuerpo Gobernante, habían 12 de nosotros.

35        Creo que el número ha sido de 18 en un algún momento. Pero las

36        calificaciones de un miembro del Cuerpo Gobernante –

37        envuelve a alguien que se considere un testigo ungido, que

38        haya trabajado en las escrituras, con antecedentes bíblicos,

39        ya sea como un misionero o un siervo de tiempo completo de muchos

40        años, y capaz de cumplir con el rol del Cuerpo

41        Gobernante, el cual es, puedo decir, un grupo, un grupo espiritual de

42        hombres que son los guardianes de nuestra doctrina, y como guardianes

43        de la doctrina, observan las cosas que necesitan ser decididas

44        basadas en nuestras doctrinas, que se basan en la constitución

45        la Biblia.

46

47        P. ¿Puedo considerar que si el Cuerpo Gobernante debe ser aumentado en

 

 

 

15933

1         tamaño, esta sería una decisión del Cuerpo Gobernante

2         mismo?

3         R. Eso es correcto. Pero, obviamente, nosotros conseguiríamos

4         información de otros campos.

5

6         P. ¿Y es el caso que el Cuerpo Gobernante después,

7         nombra a los nuevos miembros del Cuerpo Gobernante?

8         R. Eso es correcto.

9

10         P: ¿Alguien tiene un papel designado, como

11         coordinador o director o presidente?

12         R. ¿Quiere decir del Cuerpo Gobernante?

13

14         P: Sí.

15         R. O quiere usted decir de los subcomités?

16

17         P: No, quiero decir del Cuerpo Gobernante?

18         R. Sí. Nos turnamos cada año. Hay un presidente del

19         Cuerpo Gobernante, pero el papel del Director es únicamente para dirigir

20         las reuniones.

21

22         P: ¿Así que no hay nadie que tenga un papel permanente de

23         coordinador o designado como presidente o como

24         el suyo?

25         R. Eso es correcto. Sólo los comités, bajo la

26         dirección del Cuerpo Gobernante, tienen un coordinador para

27         cada comité.

28

29         P. Al Lidiar con las decisiones del propio Cuerpo Gobernante,

30         cómo se toman las decisiones, y me refiero son estas tomadas

31         por consenso o por mayoría o hay algún otro sistema

32         que ustedes adoptan?

33         R. Si hay un asunto, o surge una pregunta con respecto a la

34         doctrina, o algo que implica una postura bíblica,

35         permitiríamos que alguien venga y presente para nosotros todos los

36         hechos relacionados – obviamente los siete implicados no podemos

37         estar familiarizados con todo aspecto a tener en cuenta. Así

38        una vez que la propuesta ha sido dada al Cuerpo Gobernante,

39         es un punto de la agenda. Antes, cada miembro del Cuerpo Gobernante,

40         con oración, por medio de la oración y la lectura de la

41         Biblia, intenta ver cómo la Biblia podría afectar cualquier

42        decisión en particular. Así pues, en nuestras discusiones,

43        generalmente, desde mi experiencia, que apenas han sido los

44         últimos 10 años, en la mayoría de los casos ha sido unánime.

45

46         P. Si no es así, entonces se tomaría por mayoría; es

47         correcto?

 

 

 

15934

1         R. Ese es el caso, pero, como dije, es cosa rara,

2        porque si alguno – quizá con su conciencia no clara

3         o que no se sienta cómodo con determinada decisión, entonces más

4         frecuentemente, confíariamos en el espíritu de Dios esperando

5        tomar una decisión final hasta que se haga más investigación,

6        y luego, nos volveríamos a reunir.

7

8         P. ¿Por medio de qué mecanismo entiende usted que el espíritu de Dios

9         dirige sus decisiones?

10        R: Bueno, lo que quiero decir es, mediante oración y el uso de nuestra

11       Constitución, la palabra de Dios, iríamos a las

12        escrituras y veríamos si hay algún principio bíblico en

13       todo lo que pueda influir en nuestra decisión – y podría ser

14        que en nuestras conversaciones iniciales hubiera algo que

15       quizá no tomamos en cuenta y luego en otra discusión

16       eso puede salir a luz. Por lo tanto consideramos que el espíritu de Dios

17        nos motiva ya que creemos que la Biblia es la palabra de Dios

18        y que vino por medio del espíritu santo.

19

20        P. Y su referencia a su constitución, entiendo

21        por la forma en la cual usted levanto la Biblia cuando usted dijo eso,

22       que se está refiriendo a la Biblia?

23        R. La Biblia es nuestra constitución, sí.

24

25        P. ¿El Cuerpo Gobernante está en la literatura señalado como

26        el “Esclavo fiel y Discreto”?. ¿Puede explicar brevemente

27        lo que eso significa?

28        R. Gracias por la pregunta. La escritura,

29        Su Señoría, me permite usar mi Biblia –

30

31        JUEZ P: Sí.

32        R. Me gustaría ir a Mateo, capítulo 24. Ahora,

33        Mr. Stewart, quizá podría darle el número de página para

34        hacerlo un poco más rápido.

35

36        MR STEWART: P. Ya estoy allí, Mr. Jackson.

37        R. Muy bien. Mateo 24, versículos 45 y 46. Así es

38        como el Cuerpo Gobernante ve su papel, lo que ellos intentan

39       hacer. Dice:

40

41             “¿Quién es verdaderamente el esclavo fiel y

42              discreto a quien su amo nombró sobre sus

43             domésticos, para darles su alimento al

44             tiempo apropiado? Feliz es aquel esclavo si su

45             amo, al llegar, lo hallara haciéndolo así!

46

47        Así que el objetivo del Cuerpo Gobernante como custodios de nuestra

 

 

 

15935

1        doctrina es la publicación de literatura que ayuda a las personas en

2        la vida cotidiana utilizando lo que dice la Biblia. Yo quisiera

3        agregar un segundo texto, que me parece muy importante,

4       es el que se encuentra en el libro de los Hechos, capítulo 6. Está en la

5      página 1468, Mr. Stewart, Hechos capítulo 6. Aquí tenemos

6      tálvez algo en que la Comisión esté más interesada que

7      en vez de sólo nuestras enseñanzas espirituales en general. Nosotros

8      teníamos una situación en el primer siglo donde había

9        un problema práctico, las viudas de habla griega no estaban

10       recibiendo alimentos del arreglo que estaba en funcionamiento.

11      Así que a los apóstoles se les pidió en ese momento tratar de arreglar

12       este problema, y note usted allí, en los versículos 3 y 4, lo que

13      dice:

14

15            “Por eso, hermanos, búsquense siete

16            varones acreditados de entre ustedes, llenos de

17            espíritu y sabiduría, para que los nombremos

18            sobre este asunto necesario; pero nosotros nos

19            dedicaremos a la oración y al

20            ministerio de la palabra”.

21

22       Así en el versículo 4 se describe el rol del Cuerpo Gobernante, tal como

23       lo vemos, para dedicarnos a la oración y a la palabra de Dios,

24       y esa es la razón de por qué se ha asignado 30 ayudantes que

25       están más implicados con el lado práctico de políticas y

26       su aplicación.

27

28       P. ¿Corríjame, Mr. Jackson, si yo malinterpreto esto,

29       pero esto parece sugerirme, en el uso de la

30       palabra “hermanos búsquense siete varones acreditados de entre ustedes”,

31       que una congregación más amplia de creyentes haría la

32       selección, en lugar de los propios siete?

33       R: Bueno, esta es una de las dificultades que tenemos cuando

34       una Comisión secular está tratando de analizar asuntos

35       religiosos. Humildemente quisiera mencionar ese punto. Nuestra

36       comprensión de las Escrituras es que éstos eran

37       designados por medio de los apóstoles. Su punto es bien

38       tomado. Supongamos, hipotéticamente, que otros seleccionaron

39       a estos siete hombres, pero fue bajo la dirección de los

40       apóstoles.

41

42       P. ¿Ustedes, como miembros del Cuerpo Gobernante, se ven

43      a sí mismos como siendo nombrados por Jehová Dios o bajo la

44       capacidad o autoridad de Jehová Dios?

45       R. Nos vemos a nosotros mismos, como compañeros de trabajo, de nuestros

46       hermanos y hermanas – que se nos ha dado una responsabilidad

47       para proteger o para ser guardianes de la doctrina. Del mismo modo

 

 

 

15936

1        que los ancianos, que se conocen como nombrados por

2        el espíritu santo, como usted probablemente sabe, creemos que

3        significa que cuando un anciano está en armonía con lo que la Biblia

4       establece que es requerido de un anciano, entonces está nombrado por el

5       espíritu santo. Lo mismo es cierto para el Cuerpo Gobernante.

6

7       P. ¿Así que donde se dice que el esclavo fiel y discreto

8       está formado por un pequeño grupo de hermanos ungidos,

9       hemos de entender que la creencia detrás de eso es que son

10      ungidos por el Espíritu Santo?

11      R. Eso es correcto. Pero si me permite explayarme en eso,

12      hay muchos ungidos testigos de Jehová que no

13       sirven en el Cuerpo Gobernante.

14

15      P. ¿Eso incluiría a todos los ancianos alrededor del

16      mundo; es eso correcto?

17      R. No, eso no es correcto. El proceso de unción al

18      que nos estamos refiriendo está expuesto en el libro de Romanos,

19      capítulo 8, donde se habla de un llamado celestial. La

20      mayoría de los testigos de Jehová esperan vivir en un paraíso

21      en la tierra, mientras que los que han sido seleccionados por medio del

22      Espíritu Santo tienen la esperanza de vivir en el cielo – ir al cielo

23      cuando mueran, en otras palabras.

24

25      P. ¿Mr. Jackson, se refiere a los 144.000?

26      R. Definitivamente. En el libro de Apocalipsis, capítulo 14, se

27      establece que el número total es 144.000.

28

29      P. ¿El Cuerpo Gobernante, o los miembros del

30      Cuerpo Gobernante – se ven como

31      discípulos del día moderno, equivalente actual de discípulos de Jesús?

32      R. Desde luego, esperamos seguir a Jesús y ser sus

33      discípulos.

34

35      P. ¿Y ustedes se ven como voceros

36      de Jehová Dios en la tierra?

37      R. Creo que sería bastante arrogante

38      decir que somos los únicos portavoces que Dios está utilizando.

39      Las Escrituras claramente muestran que alguien puede actuar en armonía

40      con el espíritu de Dios al dar consuelo y ayuda en las

41      congregaciones, pero si me dejan aclarar un poco, volviendo

42      a Mateo 24, Jesús claramente dijo que en los últimos

43      días – porque los testigos de Jehová creemos que estos son los últimos

44      días – habría un esclavo, un grupo de personas que

45      tendría la responsabilidad de cuidar el alimento espiritual. Así que en

46      este aspecto, nos vemos a nosotros mismos como los que intentamos

47      cumplir con ese papel.

 

 

 

15937

1

2        P. Mr. Jackson, me gustaría referirle a un documento -que

3        creo que allí hay alguien que puede ayudarle. Es

4        el folio 29-028, y es el Manual de Sucursales de Enero

5        de 2015, en particular, en el capítulo 1. ¿Podría

6        confirmar que tiene la página del capítulo 1

7        disponible?

8        R.   Sí, la tengo, gracias, Mr. Stewart.

9

10       P.   En el párrafo 1 dice:

11

12            El Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová

13            se compone por hermanos que son siervos

14            ungidos de Jehová Dios.

15

16       ¿Puedo entender que lo ven de la manera en que usted

17       explicó hace unos momentos?

18       R. Eso es correcto.

19

20       P.   Entonces se dice:

21

22            Ellos tienen la responsabilidad de dar

23            dirección e impulso a la obra del Reino.

24

25       Y se dan algunos textos bíblicos. Supongo que así es como

26       lo ven?

27       R. Eso es correcto.

28

29       P. También dice:

30

31       Al igual que su contraparte del siglo primero, el

32       Cuerpo Gobernante de hoy ve a Jehová, como el

33       Soberano Universal, y a Jesucristo,

34       como la Cabeza de la congregación, para la dirección

35       en todos los asuntos.

36

37       ¿Sería así como lo ven?

38       R. Eso es correcto, sí.

39

40       P. ¿Entonces en el párrafo 2, dice en la primera frase:

41

42            La Biblia dice: “Que todas las cosas se efectúen

43            decentemente y por arreglo”. El

44            Cuerpo Gobernante obedece esta dirección

45            estableciendo varios procedimientos

46            y pautas útiles que aseguren la correcta y

47            ordenada operación de las sucursales y

 

15938

 

1       las congregaciones.

2

3       Ahora, a partir de esto, debemos entender que los procedimientos

4       y pautas que se publican para los Testigos de

5       Jehová – en particular, la Watchtower Bible & Tract

6       Society de Pennsylvania – son los procedimientos y pautas

7       mencionadas aqui?

8       R.   Si entiendo su pregunta correctamente, Mr Stewart,

9       si pudiera yo explicarlo, como se destaca aquí, existe

10       una responsabilidad del Cuerpo Gobernante – y debo recordarle

11       que usted esta citando de una publicación que no es

12       una constitución, ni un documento legal, no es un contrato,

13       sino la expresión de un tipo de relación y

14       responsabilidades entre el Cuerpo Gobernante y los Comités de

15       Sucursal. Por lo tanto en ese párrafo, estamos destacando

16       a los comités de sucursal la responsabilidad que sentimos, que

17       existe la necesidad, sí, para ciertos procedimientos y para

18       que ciertas instrucciónes sean dadas de un modo espiritual.

19

20       P.   De la siguiente frase, “Hombres Cristianos Responsables hacen

21       su parte en dar un ejemplo de obediencia a medida que ellos ponen

22       tales arreglos en práctica”, debemos entender que

23       lo que el Cuerpo Gobernante espera es que las sucursales

24       aldedor del mundo, actúen en concordancia con aquellos

25       procedimientos y pautas?

26       R.   Eso es lo que se espera. Pero debo poner un alcance en

27       esto: verá usted, como dice comenzando el párrafo 2, la segunda

28       frase, “El Cuerpo Gobernante obedece estas Instrucciónes”

29       Mr Stewart, lo que usted debe entender en relación con nuestra

30       organización, es que es una organización dirigida por fe. Esto es,

31       no una organización de abogados o de personas enfocadas

32       y preocupadas de aspectos legales. Así, nuestra lealtad es

33       a Jehová Dios. Ahora bien, el Cuerpo Gobernante entiende que si

34       vamos a dar alguna dirección que no está en armonía con

35       la Palabra de Dios, todos los Testigos de Jehová en el mundo que

36       tienen una Biblia notarían esto y verían que eso ha sido una

37       instrucción equivocada. Por tanto, tenemos responsabilidad de guardianes

38       de asegurarnos que todo sea aceptable según las escrituras.

39       Así que, si la instrucción dada está basada en las escrituras, entonces

40       esperaríamos que los miembros del comité de Sucursal,

41       quienes también son Cristianos, que aceptan la

42       constitución, siguieran tales instrucciones. Pero si pudiera

43       decir también, hay vías para que los comités de sucursal

44       se dirijan de vuelta a nosotros si ellos ven que hay algo que

45       no funciona, y así nosotros podemos arreglarlo correspondientemente.

46

47       P.   Gracias, Mr Jackson.  Volveré con las preguntas respecto a los

 

15939

 

 

1       ajustes, y por el estilo, en un momento, pero de lo que usted ha

2       dicho, puedo entender que el Cuerpo Gobernante busca el

3       obedecer a Jehová Dios?

4       R.   Absolutamente.

5

6       P.   Y las sucursales buscan obedecer al Cuerpo Gobernante?

7       R.   En primer lugar, las sucursales buscan obedecer a Jehová.

8       estamos todos bajo el mismo arreglo. Pero debido a que ellos

9       reconocen un cuerpo central de hombres espirituales que dan

10      dirección espiritual, entonces podríamos asumir que ellos

11      siguieran tales direcciones, y que si algo no es apropiado,

12      ellos podrían ser capaces de identificarlo.

13

14      P.   De vuelta, se espera que las congregaciones obedezcan a las

15      sucursales?

16      R.   Nuevamente, primeramente, deben obedecer a Jehová Dios.

17      Eso eso es lo primordial que necesitan hacer. Pero si

18      se da instrucción basada en la Biblia, esperariamos que

19      ellos las sigan, debido a su respeto por la

20      Biblia.

21

22      P.   Y la interpretación definitiva de la Biblia

23      que se hace una y otra vez, viene del Cuerpo Gobernante; no es verdad?

24      R.  En último término, como guardianes de nuestra doctrina y creencias,

25      sí, algún grupo central necesita tomar esa decisión, pero

26      eso no significa decir que nosotros estamos de modo

27      unilateral tomando esas decisiones sin la investigación y el

28      aporte de otras personas.

29

30      P.   Le puedo pedir que mire ahora al párrafo 4 en esa

31      página?  Dice:

32

33            El Cuerpo Gobernante dá la aprobación final

34            a las nuevas publicaciones, y programas de audio

35            y video.

36

37       Entiendo que hay mucha responsabilidad sobre el

38       comité de redacción; es eso correcto?

39       R.   Es correcto.

40

41       P.   Y en el párrafo 5:

42

43            El Cuerpo Gobernante se preocupa de

44            nombrar y remover a los miembros de

45            los Comités de Sucursal y del país y designa

46            a los hermanos que servirán como

47            cooordinador del Comité.

 

 

 

15940

1

2       Asumo que ese es el modo en el que se hacen estas cosas?

3       R.   Eso es correcto.

4

5       P.   Regresando a la pregunta de las publicaciones, donde

6       aquí en el párrafo 4 dice que el Cuerpo Gobernante aprueba

7       las publicaciones, incluye eso a Despertad! y La Atalaya

8       como publicaciones?

9       R.   Sí, lo hace.  Pero pudiera explicar.  Ud verá, tenemos

10       un departamento de corrección que obviamente lee todo

11       antes de la impresión y es responsable de asegurarse

12       que todo sea gramaticalmente correcto.  Tenemos diseñadores

13       que componen las revistas.  Tenemos mucha gente trabajando

14       en varias cosas.  El rol del Cuerpo Gobernante, y el mío

15       como miembro del Cuerpo Gobernante, es leer cada una de

16       estas publicaciones, buscando si estas armonizan con las

17       escrituras o no.  No tengo idea con la revista Despertad!,

18       podría estar hablando de algun aspecto técnico que

19       trate de áreas de las cuales no se nada, pero lo principal

20       para mí al leer es:  es esto traducible y concuerda

21       con lo que la Biblia dice?

22

23       P.   Las publicaciones que requieren la aprobación del

24       Cuerpo Gobernante incluyen los manuales, como “Pastoréen el

25       Rebaño de Dios”, el libro “Organizados” …, y este

26       manual de “Organización de Sucursales” que estamos mirando?

27       R.   Sí, de nuevo, pero con la salvedad que nosotros no

28       los escribimos. Aquellos envueltos con los aspectos de

29       nuestro trabajo los hacen. Ellos hacen la investigación

30       necesaria. Entonces el Cuerpo Gobernante finalmente lo lee

31       para asegurar que las políticas funcionen completamente,

32       pues obviamente no estamos familiarizados con todos aquellos

33       múltiples aspectos de cada asunto, pero asegurar bíblicamente

34       que nada sea incorrecto.

35

36       P.   Pero supongo que el Cuerpo Gobernante, se responsabiliza

37       por estas publicaciones?

38       R.   Asumimos la responsabilidad espiritual, Sí.  Pudiera

39       solo mencionar, si hay un error de impresión y decimos

40       que hay pingüinos en el centro de Australia, entonces,

41       sí, es verdad, asumimos la responsabilidad, estando fuera –

42       no dentro, de nuestra especialidad. Pero podemos chequear

43       para ver quien ha dado esa información errónea.

44

45       P.   Y las publicaciones a las que se refiere en

46       el párrafo 4, incluirían las cartas a los ancianos, o

47       las cartas a los Cuerpos de Ancianos alrededor del mundo?

 

 

 

15941

1       R.   Si está firmada directamente por el Cuerpo Gobernante, sí,

2       pero hay cientos de cartas que son enviadas por

3       los departamentos de servicio que no son necesariamente del

4       Cuerpo Gobernante.

5

6       P.   Bueno, debí haber sido mas claro, Mr Jackson.  Me

7       refiero a las cartas típicas dirigidas a los Cuerpos de Ancianos

8       tratando asuntos generales, estableciendo normas a seguir, no

9       de cartas particulares respecto a quizás, asuntos específicos

10       que surjan por aquí o por allá?

11       R.   Es verdad, Mr Stewart.  Pero es muy poco común

12       que una congregación reciba una carta del Cuerpo Gobernante

13       firmada por el Cuerpo Gobernante. Lo que pasa es que una

14       plantilla puede ser aprobada conteniendo principios básicos, y así

15       por el estilo, pero se permite a las sucursales hacer

16       ajustes de acuerdo a sus circunstancias locales – no

17       ajustes en asunto de escrituras, ellos necesitarían preguntarnos

18       a nosotros esas cosas, pero ajustes para tratar circunstancias

19       locales.

20

21       P.   Esos ajustes, sin embargo, son ajustes

22       que requieren aprobación del Betel de New York; no es

23       verdad?

24       R.   Desearía respetuosamente discrepar en ese punto.

25       Perdón, Mr Stewart, necesita que me detenga?

26

27       P.   No, no, continúe.

28       R.   Okay.  Me puede oír bien?

29

30       P.   Sí, gracias.

31       R.   Okay.  Gracias.  Entonces, de nuevo, hablamos respecto

32       a una amplia variedad de cartas. Cartas firmadas por el

33       Cuerpo Gobernante, sí, definitivamente, pero cartas de políticas

34       pueden ser ajustadas localmente. Ayudaría si lo ejemplifíco?

35

36       P.   Sí, Mr Jackson.

37       R.   En muchos países del mundo, los Testigos de

38       Jehová, en su trabajo de predicación, si hallan a alguien

39       interesado en oír el mensaje, pudieran anotar

40       sus datos y volver a visitarlos más tarde.

41       Pero en algunos países eso es ilegal, algo

42       que no se permite, es visto como una invasión de la privacidad

43       entonces si saliera una carta que tratara alguno de estos asuntos

44       esperaríamos que la Sucursal local

45       hiciera los ajustes necesarios y lograr un contenido apropiado

46       para esos paises.

47

 

 

 

15942

1       P.   Quizás pueda mostrarle un ejemplo, Mr Jackson.  Si usted

2       pudiese ver el anexo de etiqueta numero 94.

3       R.   Lo tengo aquí enfrente de mi.

4

5       P.   Ha tenido Ud la oportunidad, Mr Jackson, de ver esta

6       correspondencia previamente?

7       R.   No, No la he tenido.  Es de, creo, 1998, esto es –

8       mucho más anterior que mi tiempo en el Cuerpo Gobernante.

9

10       P.   Me refiero a la semana pasada, Mr Jackson. Ha Ud

11       tenido la oportunidad de leer esta correspondencia?

12       R.   He estado cuidando de mi padre. Hubiese querido tener

13       tiempo para prepararme bien, pero no he podido,

14       y he asumido que la Comisión quería que

15       yo pudiese contribuir personalmente a partir de mi experiencia.

16       por lo tanto, No, no he tenido la ocasión de leer todo eso.

17

18       P.   Bueno, yo le mostraré el material, Mr Jackson.

19       R.   Gracias.

20

21       P.   Vea usted, está es una carta de Abril de 1998 de la

22       sucursal Australiana al Comité de Servicio del Cuerpo Gobernante.

23       Entiendo, por supuesto, que usted no estaba em el comité de

24       servicio, pero vea usted lo que la sucursal Australiana dice:

25

26            Les estamos respondiendo su carta ahora…

27

28       La cual se refiere a —

29

30            respecto a la posibilidad de poner

31            algo por escrito en el asunto de

32            confidencialidad y la ley, en relación

33            con temas de abuso de niños. Apreciaríamos

34            la opinion de los Comités de Redacción y de

35            Servicio y les agradecemos por la

36            oportunidad de comentarios extras. Sentimos

37            la demora que nos tomamos en responderles…

38

39       Y así sigue.  Luego en el siguiente párrafo:

40

41            Hasta ahora los hermanos generalmente esperan

42            que los ancianos mantengan todos los asuntos

43            confidencialmente, pues esto se nos ha repetido

44            muchas veces. Ha ocurrido que en Australia

45            algunos ancianos se han

46            preparado para aceptar castigos por oponerse

47            a la corte en vez de liberar información confidencial

 

 

 

15943

1            Sin embargo, ahora le estamos diciendo

2            a los ancianos que ellos deben cumplir con la ley

3            cuando por ley se requiere dar aviso

4            y que no hay excepciones para ellos.

5

6       Luego en el párrafo siguiente:

7

8            Se ha sugerido que esto se imprima en

9            la Caja de Preguntas de Nuestro Ministerio

10            del Reino. Será necesario coordinarlo

11            como parte del programa de reunión

12            a menos que simplemente le pidamos al

13            Anciano Presidente u otro anciano,

14            leer la pregunta y la respuesta

15            en la parte de los Anuncios Locales de la reunión.

16

17       Entonces lo que se propuso, quedó establecido. Lo ve usted?

18       R.   Sí, Lo veo.

19

20       P.   Entonces usted verá que hay una respuesta a la carta en

21       la etiqueta 96.

22       R.   Etiqueta 96.

23

24       P.   El 24 de Julio de 1998.

25       R.   Okay, mmm-hmm.  Lo veo.

26

27       P.   Usted verá que al pie de página, hay un membrete de la

28       Watchtower Bible & Tract Society de Pennsylvania y su

29       Comité de Servicio, y hace mención de la carta del 28 Abril de

30       1998 referida a la sugerencia de incluir una posible pregunta

31       en la Caja de Preguntas de Nuestro Ministerio del Reino. Y dice:

32

33            Después de haberlo considerado cuidadosamente

34            se ha concluído que si el Comité de Sucursal

35            de Australia continúa

36            recomendando publicar la recomendación

37            sugerida, entonces sería apropiado para

38            la sucursal, incluir la pregunta mencionada

39            y la respuesta tal como se ha recomendado

40            en su carta … No será necesario

41            agendar que esta información se incluya

42            en el programa de la reunión se servicio … Dejaremos

43            que los hermanos por sí mismos lean la

44            información presentada …

45

46       Ahora, Qué esta sugierendo esto? – y le doy a Ud la

47       oportunidad de comentar o responderlo, Mr Jackson –

 

 

 

15944

1       Acaso que aún en asuntos cuyos detalles son primordialmente,

2       asuntos prácticos, se toma en cuenta la opinión del Betel

3       de New York, y, segundo, es un requisito tener tal aprobación?

4       R.   En este asunto en particular, obviamente, los hermanos

5       en Australia escribieron al Comité de Servicio.  Pero si

6       pudiese hacer una mención, la importancia de esto para nosotros

7       es que el Cuerpo Gobernante dá instrucciónes referidas a

8       los servicios de la Iglesia o las reuniones de los Testigos de

9       Jehová, y en este caso, asumo-y esta es la primera vez

10       que he visto este documento – se pregunta si se puede incluir

11       esto en los programas de los Salones del Reino, y asumo

12       por lo que se ha dicho aquí, que el Cuerpo Gobernante, o el

13       comité de servicio del Cuerpo Gobernante, ha dado instrucciónes

14       respecto a ese tema. Pero si pudiera resaltar, la razón

15       del por qué, es porque envuelve nuestro programa espiritual.

16

17       P.   Al tomar decisiones en las publicaciones, entiendo

18       de lo que usted ha dicho, que usted se guía por las escrituras?

19       R.   Eso es correcto.

20

21       P.   Y eso envuelve, obviamente, interpretar las

22       escrituras de vez en cuando?

23       R.   Ese es el rol del Cuerpo Gobernante.

24

25       P.  Entiendo bien si digo que las interpretaciones bíblicas del

26       Cuerpo Gobernante en cualquier punto particular

27       pudiesen cambiar o experimentar un desarrollo en el tiempo?

28       R.   Eso también es correcto.

29

30       P.   Entonces pienso que un ejemplo pudiese ser,

31       primeramente, el asunto de las fracciones sanguíneas y si

32       estas están incluídas en la prohibición de recibir

33       transfusiones de sangre.

34       R.   Eso es correcto también, pero si pudiese mencionar algo,

35       cuando las transfusiones de sangre se introdujeron, no habían

36       muchas opciones respecto a fracciones de sangre.

37

38       P.   Sí, pero mi punto es, o lo que trato de

39       entender es, que hubo una interpretación en un momento

40       que decía que los miembros de los Testigos de Jehová no

41       deberían recibir fracciones de sangre, pero recientemente se

42       ha aceptado, y que, hasta donde entiendo, no hay

43       instrucciones bíblicas directas en esto de fracciones de sangre,

44       es decir – es un asunto de conciencia individual para

45       los Testigos de Jehová?

46       R.   Es verdad. y Mr Stewart, si pudiera decirlo, este

47       es un ejemplo del deseo del Cuerpo Gobernante de no ir

 

 

 

15945

1       más alla de las Escrituras. Claramente, tenemos una instrucción

2       en Hech cap 15, 28 y 29 contra la sangre. Pero si se me permite

3       mencionar, usted verá, como cualquier asunto en la comunidad,

4       más y más conocimiento médico se hace disponible, y puede

5       ser agobiante tratar de considerar lo último en investigación

6       médica, y por el estilo. Pero el Cuerpo Gobernante trata de estar

7       seguro que ellos no van mas allá de lo que esta escrito. Si vemos

8       que una instrucción bíblica quizas ha sido usada de modo muy

9       amplio, somos los primeros en tratar de corregir

10       eso.

11

12       P.   Supongo también, que el nivel de conocimiento respecto a

13       las escrituras y, en particular, el conocimiento histórico

14       respecto a ellas, también mejora o aumenta de tiempo en tiempo?

15       R.   Eso es cierto. Pero hay algunos aspectos básicos en

16       que la Biblia no cambia, desde los comienzos de la

17       religión de los Testigos de Jehová, y no quisiera ocupar su

18       tiempo, obviamente, dirigiéndome a eso, pero es importante

19       darse cuenta que en la Biblia hay asuntos básicos. Por

20       ejemplo. Es la Biblia proveniente de Dios? No hay posibilidad para

21       nosotros de cambiar nuestro punto de vista.

22

23       JUEZ:   P. Mr Jackson, usted probablemente sabe que hemos

24       discutido con algunos de sus miembros durante esta audición,

25       respecto a la relación de la Biblia, la cual fue escrita

26       bajo particulares circunstancias políticas y sociales, y

27       su relevancia literal en el contexto social y político

28       actuales.  Está usted familiarizado con esas discusiones?

29       R.   Lo estoy. He oído su pregunta su Señoría, y me sentí

30       muy frustrado en esa ocasión por no tener

31       la oportunidad de responder, parece que esa oportunidad

32       viene ahora.

33

34       P.   Le daré la oportunidad.  Ahora, está

35       claro que con el tiempo, en relación con asuntos

36       relevantes a la Comisión, nuestro entendimiento, médico, social

37       y aspectos políticos que han surgido, han cambiado, y

38       Está usted al tanto de esto?

39       R.   Estoy al tanto de eso, su Señoría.

40

41       P.   Ahora, una de las características que hemos

42       identificado, de la cual he hablado, y estoy seguro usted

43       debería saber, es que, es manifiesto en el área de abuso sexual

44       de niños dentro de instituciones, existe una incapacidad en los

45       niños de decirle a un adulto lo que les está ocurriendo

46       a ellos.  Está usted familiarizado con este problema?

47       R.   Eso es verdad.  Estoy familiarizado con este problema,

 

 

15946

 

1       sí.

2

3       P.   He descrito esto haciendo referencia a la admonición que

4       con seguridad prevaleció cuando yo era niño, que los hijos

5       estaban para ser vistos, pero no oídos – lo entiende usted?

6       R.   Mmm-hmm, No lo entiendo.

7

8       P.   Está Usted familiarizado con este concepto?

9       R.   Sí.  Sí.

10

11       P.   Es esto, relevante para los Testigos de Jehová?

12       R.   Su Señoría, en nuestras publicaciones – obviamente no puedo

13       darle ejemplos ahora, pero estaríamos felices de hacerlo

14       – una de las cosas claves en que intentamos ayudar a los padres,

15       es animar a sus hijos a comunicarse con ellos.

16       Como misionero en el Pacífico Sur, bajo la idiosincracia en el

17       Pacífico Sur, se aplica ciertamente lo que su Señoría ha dicho.

18       Si los hijos han de ser disciplinados o aconsejados, de ellos

19       no se espera que hablen. Y una y otra vez, nosotros

20       animamos a los padres, “No, los hijos necesitan expresarse,

21       necesitan sentir amor, de tal modo que puedan hacer

22       eso.”

23

24       P.   Usted tiene la Biblia allí. Si Usted se dirige a 1 Timoteo

25       capítulo 3 —

26       R.   Sí.

27

28       P.   — versículo 4, se discute respecto a un hombre que dirige

29       su casa teniendo a sus hijos en sujeción. Ahora,

30       qué significa eso?

31       R.   Esa es una muy buena pregunta, su Señoría. Bíblicamente

32       hablando, la palabra “sujeción” implica respeto y

33       una disposición a cumplir las instrucciónes. Eso no —

34

35       P.   Su Biblia entonces da una referencia a Efesios

36       capítulo 6 versículo 4?

37       R.   Es cierto.

38

39       P.   La cual impone la obligación a los padres de guiar a sus

40       hijos en la disciplina y regulacion mental de Jehová?

41       Qué es la “Disciplina de Jehová“?

42       R.  Su Señoría, en el idima original, disciplina,

43       indica un proceso de enseñanza, educación, y hacer

44       un discípulo.

45

46       P.   Bueno, desde esa referencia en Efesios, su Biblia

47       dirige a Proverbios capítulo 13, versículo 34?

 

 

 

15947

1       R.   Sí.

2

3       P.   Y la cita exacta es:

4

5            El que retiene su vara odia a su hijo.

6

7       Qué significa esto?

8       R.   Mire, su Señoría, usted notará que hay un asterisco

9       aquí en el termino “vara”, y usted puede ver la nota al pie.

10

11       P.   Sí.

12       R.   “Disciplina o Castigo”. De tal modo que aplicando esto,

13       el termino “vara” es usado como un símbolo o metáfora para

14       indicar la autoridad de imponer algún castigo. Por

15       ejemplo, en el día actual, mi padre podría decirme

16       que no iré a ver peliculas pues he roto alguna

17       norma de la casa.

18

19       P.   Por lo tanto no se refiere a inflingir castigo corporal,

20       entonces?

21       R.   No se refiere en absoluto a infligir

22       castigo corporal.

23

24       P.   Pero pudo haberlo significado cuando fue escrito, o no?

25       R.   Como lo aplicaba la gente, en ese tiempo, por

26       supuesto es una pregunta abierta a discusión.

27

28       P.   Bueno, lo que usted me está diciendo, como lo entiendo, es

29       que su religión, su Iglesia, está preparada para interpretar

30       la Biblia considerando atributos sociales y actitudes

31       y normas contemporáneas; no es cierto?

32       R.   Obviamente, su Señoría, necesitamos tomar eso en

33       consideración, pero nuestra primera responsabilidad es pensar

34       lo que Jehová Dios quiere decir, y lo comparamos con

35       otras escrituras.  Uno de los problemas que mucha gente tiene

36       cuando lee la Biblia es que toma un versículo

37       y asume que significa algo fuera de contexto, que no calza

38       en relación a otras escrituras. Por lo tanto entendemos,

39       que Jehová ha dicho que los hijos deben ser criados en un

40       ambiente amoroso. Jesús fue criado en un entorno así.

41

42       P.   Bueno, Le he llevado según lo que su propia Iglesia

43       construye con sus referencias bíblicas, las cuales como hemos

44       notado, nos llevan a Proverbios; correcto?

45       R.   Es correcto.

46

47       P.   Pero lo que usted nos ha dado es el entendimiento

 

 

 

15948

1       que tiene hoy su iglesia del modo en que esto aplica en

2       la sociedad contemporánea; es eso correcto?

3       R.   Esa es una buena pregunta.  Obviamente, sólo puedo hablar

4       respecto a lo que esto significa ahora, pero podría discutir

5       el caso de que aún en tiempos antiguos Dios no

6       tenía en mente que los hijos fueran golpeados duramente.

7

8       P.   Acepta su iglesia el castigo corporal de los

9       niños?

10       R.   Nuestra Iglesia acepta las normas familiares y espera

11       que los padres tomen la responsabilidad de disciplinar y

12       criar a sus hijos.

13

14       P.   Eso no responde a mi pregunta. Aceptan ustedes

15       el castigo corporal?

16       R.   Entiendo. En nuestra literatura, pienso que usted lo verá

17       y una y otra vez nos esforzamos en explicar, que

18       “disciplina” se refiere más a un punto de vista mental,

19       y no a castigo físico.

20

21       P.   Le digo que usted aún no está respondiendo a mi

22       pregunta.

23       R.   Oh, disculpe usted.

24

25       P.   Acepta usted el castigo fisico?

26       R.   No.

27

28       P.   No lo acepta?

29       R.   No – no personalmente, no, y como organización –

30       nosotros no lo recomendamos.

31

32       P.   Pero lo prohiben?

33       R.   Nuestra literatura ha apuntado, que el modo verdadero de

34       disciplinar a los hijos es educándolos, no dándoles

35       un castigo físico. Su Señoría, sólo puedo decirle a usted el

36       sentido detrás de nuestros escritos.

37

38       P.   Ahora, Estoy seguro que usted sabe, que un problema para

39       sobrevivientes, revelado por las evidencias en esta audición,

40       es su preocupación de tener que acercarse a hombres dentro de la

41       Iglesia para contarles su historia y entonces tener que

42       evaluar y juzgar esa historia por hombres; lo entiende usted?

43       R.   Entiendo eso, su Señoría.

44

45       P.   Ahora, en la sociedad en la que usted vive, y en la que

46       yo vivo, hemos visto un cambio significativo, aunque quizás

47       incompleto, en el rol que las mujeres juegan en la

 

 

 

15949

1       toma de decisiones y el gobierno de nuestra sociedad, verdad?

2       R.   Ciertamente lo hemos visto.

3

4       P.   Eso es un reflejo de un entendimiento contemporáneo

5       del rol y de la contribución que cada uno, en nuestra sociedad

6       puede hacer, para alcanzar el bien común, no es cierto?

7       R.   Sí.

8

9       P.   Ahora, Estoy seguro que usted sabe de las preocupaciones de

10       las mujeres que han tenido que dar evidencias en esta audición de

11       el enfrentamiento y dificultad de confrontar lo que ellas

12       consideran una estructura dominada por varones; lo

13       entiende?

14       R.   Entiendo eso, su Señoría.

15

16       P.   Hay alguna posibilidad de que su Iglesia cambie eso?

17       R.   Esa es una muy buena pregunta, y me alegro de que la

18       pregunte. Hay alguna posibilidad de nombrar o hacer ancianos a

19       mujeres?  No.  No hay ninguna posibilidad. Pero,

20       Su Señoría —

21

22       P.   Por qué?  Puede usted decirme por que?

23       R.   Por supuesto, sí.  Si nos dirigimos a —

24

25       P.   Es debido a una aplicación literal de la Biblia?

26       R.   Su Señoría, esto se remonta a un tema en las

27       escrituras desde la creación de Adan, pasando por el

28       tiempo de los Israelitas, hasta la era Cristiana. Pero, en

29       justicia, pudiera yo decir algo respecto a este punto?

30

31       P.   Por supuesto.

32       R.   Usted verá, el rol de la mujer en los Testigos de Jehová

33       es un rol muy digno.  No hacemos que las mujeres –

34       bueno, ciertamente no deseamos que las mujeres se sientan como

35       ciudadanos de segúnda clase. El punto de vista de Dios, es que

36       hombres y mujeres son iguales. Pero aun los pilotos de avión

37       entienden que no se puede pilotar por un comité – tiene que haber

38       un piloto y un copiloto. Y ese es el arreglo Bíblico.

39       No se debe a ninguna falta de inteligencia o falta de

40       habilidades por parte de la mujer; es un arreglo que ha

41       aguantado la prueba del tiempo.

42

43          Ahora bien, dentro de ese arreglo, la Biblia indica claramente

44       que el hombre no posee autoridad absoluta sobre la mujer,

45       la mujer es un compañero, un complemento – la Biblia se refiere

46       a ella asi. Por eso pienso que bajo el contexto de entender como

47       las mujeres son tratadas en los Testigos de Jehová, creo que si

 

 

 

15950

1       usted lo investiga más a fondo, verá que hay muchas

2       mujeres felices bajo el arreglo del matrimonio.

3

4       P.   Hubo un tiempo en que todos nuestros pilotos fueron

5       mujeres [sic/hombres], no es verdad?, y lo cambiamos.

6       R.   Todos nuestros pilotos?

7

8       P.   Fueron hombres.

9       R.   Todos hombres?

10

11       P.   Si, no es cierto?

12       R.   Oh, fueron hombres, claro.

13

14       P.   Eran todos hombres y lo cambiamos y ahora tenemos mujeres

15       que son pilotos.

16       R.   Es verdad. Y eso es porque —

17

18       P.   Por qué su Iglesia no podría aceptar que las mujeres pudiesen

19       contribuir al proceso de toma de decisiones, particularmente

20       en relación con alegaciones de abuso sexual traidos por

21       mujeres?

22       R.   La respuesta, su Señoría, es que esperamos que haya mujeres

23       envueltas en esto. Pero en el rol actual, como ancianos dentro de

24       las congregaciones cristianas donde hay instalada una norma muy

25       estricta. No hay ninguna posibilidad para aquello en las

26       creencias de los Testigos de Jehová. Pero si pusiese mencionar,

27       alguno de los reportes que ha considerado usted de 25

28       años atras, y que si entiendo correctamente, poco he

29       oído por la Comisión en los últimos días, es que Mr Spinks

30       describió muy exactamente que ha habido mas entendimiento

31       de los testigos de Jehová para asegurar que toda

32       víctima que ha sido objeto de un crimen horrible no tenga

33       que pararse en efecto ante tres hombres. Hemos hecho

34       cambios, su Señoría, porque esos cambios bajo los

35       tecnicismos de las políticas, no cambian – no se ven

36       afectados por las normas Bíblicas, a excepción del más

37       importante principio de mostrar amor, empatía y preocupación

38       y tratando de evitar todo tipo de trauma. Y ese es nuestro

39       deseo. Si no fue perfecto en el pasado, que no lo fue,

40       hemos tratado de cambiarlo, y haremos más cambios aún

41       cuando consideremos las recomendaciones de la

42       Comisión.

43

44       P.   Bueno, volveremos a referirnos a sus procesos más tarde.

45       Le dejaré ahora con Mr Stewart.

46       R.   Gracias, su Señoría.

47

 

 

 

15951

 

 

 

1       MR STEWART:   P.   Respecto al último punto, Mr Jackson, en

2       relación a que un sobreviviente de abuso sexual tenga que hacer

3       una acusación directamente al acusado, está Ud de acuerdo que- en

4       aquellas circunstancias, el sobreviviente no debería hacer esa

5       acusación en presencia del acusado?

6       R.   Estoy de acuerdo en que sería mejor para ellos no hacer

7       eso, a menos que la víctima lo desee.

8

9       P.   Sí.  Es por eso que formulé mi pregunta del modo en que

10       lo hice. Por lo tanto, lo repetiré. Está usted de acuerdo en que

11       no hay circunstancias en que el sobreviviente tenga que hacer

12       una acusación en presencia del acusado?

13       R.   Perdón, No entiendo su pregunta. Podría usted

14       refrasearla?

15

16       P.   Está Ud de acuerdo en que no hay circunstancias en que

17       el sobreviviente de un ataque sexual tenga que hacer una

18       acusación en la presencia de la persona a quien está acusando

19       de haberla atacado?

20       R.   Estoy de acuerdo en que así debería ser.

21

22       P.   Y, según yo le entiendo a Ud, está usted diciendo que según

23       su entendimiento, eso no se requiere según sus reglas – en otras

24       palabras, sus reglas no requieren que un sobreviviente de ataque

25       sexual tenga que hacer su acusación en la presencia de

26       la persona que ella acusa de haberle asaltado?

27       R.   Si entiendo su pregunta correctamente, de lo que

28       he oído del testimonio de Mr Spinks, es que no hay

29       algo que se requiera ahora.  He dicho esto considerando el hecho

30       de que este no es mi campo y no trabajo en esto a diario.

31       Mr Spinks y aquellos que trabajan en el departamento de servicio

32       tratan de estos asuntos, pero eso es lo que yo entiendo.

33

34       P.   Por tanto usted acepta, entonces, que debería ser claro

35       en sus documentos, manuales e instrucciones – en otras

36       palabras, que debería ser claro que un sobreviviente de

37       un ataque sexual, no tendría que hacer una acusación en

38       la presencia de la persona a quien ella acusa de haberle

39       asaltado?

40       R.   Absolutamente.

41

42       P.   Mr Jackson, puede un comité de sucursal publicar sus propios

43       manuales y guías respecto a procedimientos en comités judiciales

44       para responder a las acusaciónes de abuso sexual de

45       niños?

46       R.   Pienso que eso sería inusual que ocurriese.

47       Verá usted, este no es mi campo per se, No puedo darle una

 

15952

 

1       respuesta abarcativa respecto a esto, pero tan amplio como

2       rige el principio general, yo esperaría que eso

3       recayese en el comité de servicio.

4

5       P.   Lo que vemos en los documentos que tenemos, que controlan

6       actualmente este asunto, es que, hay documentos que se

7       originan bajo la autoridad o bajo la aprobación del

8       Cuerpo Gobernante. Por lo tanto me estoy refiriendo a —

9       R.   Eso —

10

11       P.   Perdon, Mr Jackson?

12       R.   Perdon.  Mis disculpas.

13

14       P.   Me refiero a “Organizados para hacer la Voluntad de Jehová”,

15       “Pastoréen el Rebaño de Dios”, y las instrucciones que se

16       publican por los Comités de Sucursal.

17       R.   Gracias. Esa es una pregunta bien larga, pero si

18       he entendido correctamente, esperamos que el marco

19       general de los que hacemos para ser publicado tenga la aprobación

20       del Cuerpo Gobernante. Pero, verá, cuando decimos “publicado”,

21       las cartas son publicadas por las sucursales locales que indican

22       cualquier variación que pudiese tener lugar en relación a

23       aquellas politicas. Por eso es que he dudado un poco en decir

24       que eso incluye a todo.

25

26       P.   Bueno, si la sucursal Australiana, por ejemplo, tuviese que

27       decidir que los pasos de investigación previos al

28       nombramiento de un comité judicial, no necesitan ser dados por

29       dos ancianos, en Australia, sino por una mujer actuando

30       en su representación, pudiese ser eso algo abierto para

31       que el comité de Australia lo analice o lo adopte?

32       R.   Mr Stewart, yo ciertamente esperaría que el comité de la

33       sucursal de Australia se dirija al comité de servicio con las

34       razones de por qué y cuando eso se necesita y eventualmente,

35       yo esperaría que ellos se dirijan al Cuerpo Gobernante para

36       aprobar cualquier cambio que se necesite a nivel mundial.

37

38       P.   Pero pudiera ser que el comité de sucursal de Australia

39       difiera en su punto de vista en estos asuntos con los

40       commites en algún otro país. Tomemos un caso cercano a

41       casa – Nueva Zelandia, por ejemplo. O deje que vaya más lejos

42       fuera, cualquier lugar, si desea, los Filipinos pudiesen

43       tener un punto de vista diferente. Hay lugar para las sucursales

44       de tener diferentes diferentes procesos de investigación en

45       diferentes partes del mundo?

46       R.   Para responder a su pregunta, la respuesta es, sí, eso es

47       posible, pero si la razón para hacerlo es para evitar

 

15953

 

1        traumas, entonces eso es algo en lo cual el Cuerpo gobernante está
2        interesado. Queremos ver cómo podemos animar a todos los
3        países para evitar eso. Pero si es una cuestión de
4        tecnicismos que ellos deben determinar de un poco especial,
5        sí, esperariamos que al menos nos lo comunicaran
6        y ahí podrían haber diferencias.
7
8      JUEZ: P. Mr.Jackson, ¿existe algún impedimento bíblico
9        para que una mujer sea designada para investigar una
10       denuncia?

11     R. No hay ningún impedimento bíblico para una mujer se
12       involucre en la investigación. De hecho, creo que ….oh,
13       disculpe, lo siento, su señoria.
14
15       P. No, prosiga.
16     R. Yo creo que uno de los beneficios de la Comisión Real
17       que ha salido a la luz es que
18       ciertamente es bueno para una mujer estar involucrada
19       particularmente en algunas de las áreas sensibles. Pero si pudiese
20       solo decir, muchas de nuestras publicaciones son muy amplias en
21       estos aspectos. No sólo estamos hablando de este asunto de
22       abuso de niños, que es un crimen horrible, pero también ‐
23       los mismos principios pueden usarse para otros pecados como
24       borrachera y otras cosas que la Biblia menciona. Sin embargo en

25       esta zona sensible, sí, creo que la Comisión ha

26       claramente demostrado que sería bueno que las mujeres
27       se envolviesen en estos asuntos.
28
29       P. ¿Hay algún impedimento bíblico para una determinación,
30       una determinación judicial, que lleve a cabo un cuerpo que
31       incluya a mujeres, aunque después los ancianos pudiesen responder
32       tomando las decisiones en relación con lo que sucede a
33       alguien, después de una decision, en cuanto a la verdad o
34       no de una denuncia?
35       R. Es una buena pregunta. Pudiera mencionar primeramente
36       su Señoría, por favor tenga paciencia conmigo en esto. El
37       sistema judicial que los testigos de Jehová utilizan no está en
38       competencia con el sistema de justicia penal. Respetamos
39       eso y creemos que esto es algo que la comunidad
40       necesita usar. Pero también, si puedo destacar,

41       ninguna víctima se tiene que ver como alguien que tiene que estar
42       ante un comité judicial. Ellos no han hecho nada
43       malo. Son ellos los que han sido víctimizados. Ellos son quienes
44       necesitan ayuda.
45
46       Ahora, para responder a su pregunta directamente, las mujeres
47       pueden involucrarse en esta muy sensible área, pero bíblicamente

 

 

15954

1    hablando, el papel de los jueces en la congregación esta ligado
2    a los hombres. Eso es lo que dice la Biblia y eso es lo que nos
3    esforzamos en seguir
4
5    P. ¿Me puede dar la referencia de eso?
6    R. Sí. En las escrituras –
7
8    P. Es decir, que los jueces son solamente hombres, no los ancianos,
9    sino que los jueces son hombres?
10   R. Bien. Yo tendría que comprobar -creo que Deuteronomio
11   es uno de ellos, pero respecto a 1 Timoteo, capítulo 3, y
12   estoy seguro, su Señoría, que usted esta muy familiarizado con esto, en
13   el versículo 1:
14
15         Esta afirmación es fiel: Si un hombre está
16         procurando un puesto de superintendente,
17         está deseoso de una obra excelente. El superintendente
18         por lo tanto debe ser irreprensible,
19         esposo de una sola mujer, moderado en los hábitos, de
20         juicio sano, ordenado, hospitalario,
21         calificado para enseñar, no un borracho,
22         o violento, pero razonable, no pendenciero
23         no un amador del dinero, un hombre que presida sobre
24         su propia casa de una manera recta, con
25         sus propios hijos en sujeción con toda
26         seriedad.

27
28   en tiempos bíblicos, la misma expresión que se utiliza para
29   ‘anciano’ se utiliza también para ‘hombre mayor’. Y cuando estamos
30   traduciendo ‐ por supuesto, que es mi campo ‐ a veces es

31   difícil decidir si significa ‘anciano’ en una posición o un
32   ‘hombre mayor’. Pero definitivamente, cuando se habla de jueces a
33   las puertas de Israel, estamos hablando de los hombres mayores. Pero
34   pido disculpas, su Señoría, viendo que usted hizo esta pregunta,
35   no puedo darle la referencia bíblica exacta ahora, pero
36   estaremos encantados de hacer eso después.
38   P. Lo agradeceria, porque una posible modificación
39   para arreglar este problema de la falta de mujeres como
40   jueces y en alegatos presentados por mujeres contra hombres
41   pudiera ser una modificación de su proceso para incluir a las mujeres en
42   los pasos de la determinación judicial. ¿Lo Entiende?
43   R. Lo entiendo, su Señoría, y nos aseguraremos de que
44   tenga esas referencias.
45
46   P. Puede usted entender cómo una mujer, una joven ‐ cualquier

47   mujer – podría sentirse cuando las denuncias que ella hace de

 

 

 

15955

1    haber sido asaltada sexualmente por un hombre son evaluadas
2     exclusivamente por varones?
3     R. En el contexto de una estación de policía, puedo entenderlo
4     su Señoría. Pero, por favor, ¿puedo mencionar también, el
5     papel de estos ancianos, que son amigos de los que están en la
6     congregación?. Su papel es el de pastorear, ayudar, cuidar,
7     y aunque tal vez una persona joven puede sentirse de esa manera,
8     haríamos todo que lo posible dentro de los parámetros de la Biblia
9     para asegurar de que eso se facilite y  así una persona
10    no sea puesta en esa situación tan difícil. Pero aún así,
11    al final, la decisión talvéz sin esa persona, se tomaria
12    y la decisión tomada no se refiere a la criminalidad ‐
13    que se dá en el sistema penal. La decisión es sobre
14    la limpieza espiritual de nuestra congregación y la
15    rehabilitación de aquellos que cometen pecados.
16
17    P. Eso es concentrarse en el abusador, pero de lo que estoy hablando,
18    es de la posición de la persona que ha sido abusada
19.   ¿Lo entiende
20    R. Lo entiendo, su Señoría y las mujeres —
21
22    P. ¿Todo lo que usted acaba de decir es hablar desde
23    una sola perspectiva; ¿lo ve?
24    R. Mmm-hmm. Por eso, desde otra perspectiva, con
25    una víctima, lo principal para nosotros es ayudar, apoyar y
26    guíar, y mujeres serán involucradas en esto. Vea usted,
27    el Comité Judicial no está juzgando a la víctima. Los
28    ancianos en la congregación y las mujeres en la
29    congregación tienen la obligación de dar total apoyo a
30    las víctimas.
31
32    P. Puede que así sea, pero el punto al que yo estaba esperando
33    que usted tomara en cuenta era, Puede usted entender cómo una
34    mujer se siente cuando las denuncias que ella pone contra
35    un hombre en la congregación son consideraras y juzgadas
36    enteramente por hombres?
37    R. Obviamente no soy una mujer, por lo que no me gustaría hablar
38    en nombre de ellas, pero nosotros dos, estoy seguro que podemos
39    entender a partir de lo que se ha expresado. Creo que quizás
40    pudiese haber espacio para alguna variación aquí
.41
42   P. ¿Puedo incluir esto en la pregunta, porque es una de las
43    circunstancias objetivas que enfrentamos en esta audiencia: Puede usted
44    entender la circunstancia para una mujer, que lleva una
45    acusación contra un anciano, que es amigo de los otros
46    quiénes deben juzgar la legitimidad o no, de la denuncia?
47    Puede entender cómo pudiera sentirse esa persona?

 

 

15956

1          R. Puedo tratar de comprenderlo, su Señoría, sí. Pero
2          nuevamente, le puedo pedir- y denuevo este no es mi campo
3          de actividad, pero según entiendo, tenemos un proceso en
4          el que un miembro neutral, como un Superintendente de Circuito,

5          podría estar implicado en un caso así.
6
7          P. Pudiera ser el caso, o pudiera no serlo, que incluso
8          un superintendente de circuito conociera bien a un anciano?
9          R. Ellos deberían estar familiarizados, pero ellos conocen a la víctima
10         también. Vea usted, esto no está teniendo en consideración la
11         responsabilidad espiritual – verá, a esos ancianos no se les
12         paga para hacer su trabajo. Lo hacen por amor y
13         preocupación y deseando pastorear el rebaño. Y por eso, pienso
14         que estamos dejando de lado el elemento espiritual en todo este

15         asunto, donde la gente se siente cómoda hablando uno al otro
16
17         P. Yo no sé si usted ha oído el testimonio de
18         los sobrevivientes aqui- ha oído usted las evidencias?
19         R. No, por desgracia ha sido un mal momento para mí al estar cuidando
20         de mi padre. Pido disculpas, pero espero poder
21         escuchar un resumen de los hechos.

22
23         JUEZ: Sí, señor Stewart.
24
25         MR. STEWART: P. Mr. Jackson, por ejemplo, los ancianos que

26         oyen esas acusaciónes, una de las cosas que tienen que hacer
27         es determinar la credibilidad de la persona que dice que
28         sufrió abuso; es eso correcto?
29         R. Sí, como fiscal también yo mediría la evidencia
30         que se tiene antes de ir a un caso
31
32         P. Bueno, no tanto el fiscal, tal vez Usted está pensando
33         en el juez?
34         R. Perdón, no. Si entendi correctamente ‐ bien, estoy
35         metiéndome fuera de mi campo porque no soy abogado, pero
36         pensé que en cualquier caso llevado a la policía y que sea

37         puesto ante la fiscalia, se tendría por lo menos que
38         haber establecido alguna validez. Tal vez ese no es el caso
39         en Australia.
40
41         P: Bueno, el punto es este, Mr. Jackson,
42         usted ha visto, creo, que un hombre entrado en años puede estar en una
43         posición difícil para entender cómo una mujer joven,
44         por ejemplo, haciendo una denuncia o una acusación de abuso infantil
45         se siente al tener que hacer esa afirmación?
46         R. Eso es cierto, pero al mismo tiempo, tal vez alguien
47         que nunca ha experimentado el trauma que estas víctimas
15957

1          han sentido, incluso siendo mujer, puede encontrarlo muy difícil también
2          porque esta es una experiencia muy personal
3
4          P: Pero usted aceptará, estoy seguro, que en muchos casos
5          donde hay una mujer o una joven que hace este tipo de alegación, ella
6          se sentiría mucho más cómoda haciendo la
7          denuncia y explicando las circunstancias a otra mujer?
8          R. No puedo decirlo. No comentaré al respecto
9          Mr. Stewart, porque usted ve, una vez más, esto deja fuera de
10         consideración el tipo de relaciones en nuestras congregaciones
11         No es como en sus Iglesias, donde la gente sólo vá a la iglesia
12         y uno no habla con otro. Las congregaciones llegan a ser algo
13         familiar y allí se pueden hacer amigos. Así que estoy de acuerdo con el
14         punto al que usted pretende llegar, tenemos que determinar con lo que la
15         víctima se sienta cómoda, en relación con quien desea
16         hablar.
17
18         P. Usted nos citó una porción bíblica, 1 Timoteo 3, versículo 1, que,
19         como yo entiendo, es la autoridad que sostiene el principio
20         puesto allí, que un superintendente, pero creo que en lenguaje moderno
21         un anciano, debiese ser, un hombre; ¿es eso correcto?
22         R. Eso es correcto.

23
24         P. Y hay  alguna referencia bíblica – tal vez es
25         la que usted dijo que tendría que referirnos luego –
26        que diga que la investigación de las denuncias graves de
27         mala conducta deban ser hechas por un anciano?
28         R. Si tan sólo pudiera aclarar su pregunta un poco,
29         Mr. Stewart, verá usted, lo que creo que usted ha oído en la
30         Comisión es que hemos dicho que las mujeres pueden participar
31         en todos aquellos aspectos que conducen a la
32         decisión efectiva de si alguien está o no, espiritualmente
33         calificado para permanecer en la congregación. Así que en sólo un
34         aspecto, el Comité Judicial en sí, es donde nosotros
35         creemos que solo hombres debiesen estar involucrados.

36
37         JUEZ: P.Mr. Jackson, esa es la pregunta que yo le
38         hice a usted. Me preguntaba si ustedes podrían
39         tener una estructura en que la decisión judicial y
40         la determinación de la validez de una denuncia pudiese

41         ser establecida por un cuerpo con representación femenina en él,

42         y que la decision de este cuerpo, pudiese ser llevada a los
43         ancianos cuando haya decisiones que involucren expulsión, ¿entiende
44         usted?
45         R. Entiendo que su Señoría.
46
47         P. Bueno, es posible hacer ese cambio?

 

 

 

15958

1          R. Es posible, para asegurar que los ancianos estén totalmente

2          al tanto de toda la historia. Pero, que las mujeres sean ancianos en

3          la congregación, eso no es posible.

4

5          P.   No, Mr Jackson, No le estaba preguntando eso.  Yo estaba

6          preguntándole —

7          R.   Esta bien, lo siento.

8

9          P.   — el considerar que el proceso pudiera involucrar

10         una determinación, a la cual, fuera de su Iglesia pudieramos llamar

11         una determinación judicial – es decir, si la alegación es verdadera

12         o falsa – y luego que la determinación se haga, los

13         ancianos pudieran tomar una decisión en consecuencia,

14         que puede ser expulsión u otra cosa; lo entiende?

15         R.   Lo entiendo.

16

17         P.   Podrían las mujeres estar involucradas en determinar si

18         una acusación es verdadera o no?

19         R.   Bueno, su Señoría, si pudiera decirlo, pienso que ellas estan

20         actualmente involucradas en el asunto, en el sentido —

21

22         P.   No hablo de la decisión, Mr Jackson.  Por favor atienda a mi

23         pregunta.

24         R.   Bien.  Pero sí, en – bien, por favor, pudiera usar un ejemplo?

25         Si un niño menor de edad dice que algo ha ocurrido

26         y luego hay dos mujeres involucradas en ayudar a tal

27         persona, seguramente ellas deberían decidir si los asuntos son reales

28         o no. Entonces ellas presentarían el asunto a los ancianos.

29         De otro modo, cómo pudiesen saber los ancianos respecto a estos hechos?

30

31         P.   Mr Jackson, usted no está respondiendo a mi pregunta.

32         R.   Lo siento.  Pido humildemente disculpas, su Señoría.

33

34         P.   Desea que le pregunte nuevamente?

35         R.   Si usted puede, por favor.

36

37         P.   Su proceso tiene una

38         determinación judicial hecha por los ancianos, que es

39         el momento en el que se toma la decision final respecto a si una

40         acusación es verdadera o no; lo entiende?

41         R.   Mmm-hmm.

42

43         P.   Lo entiende?

44         R.   Entiendo eso su Señoría.

45

46         P.   Sería posible modificar el proceso de tal modo que

47         esa decisión pueda ser hecha por un cuerpo que pudiera incluir

 

 

 

15959

1       a mujeres – o sea, la decisión que determine si una

2       acusación es verdadera o falsa, hecha a un cuerpo que pudiese

3       incluir a mujeres, y que esa decisión pudiese después ser emitida para

4       tener efecto sobre la otra decisión que se toma para ejecutar o no

5       una expulsión por parte de los ancianos?  Lo entiende?

6       R.   Lo entiendo, y disculpe, su Señoría, por no

7       responder directamente.  No entendí completamente lo que

8       usted decía.  La respuesta, su Señoría, es que la situación

9       puede ser digna para que la consideremos e investigar y

10      ver lo que hay en las escrituras, sí.  La posibilidad de

11      considerar eso existe.

12

13       P.   Gracias.

14       R.   Gracias, y me disculpo nuevamente.

15

16       MR STEWART:   P.   Mr Jackson, me gustaría llevarle a

17       “Pastoreen el Rebaño de Dios”, que se está en el folio 120, página 71,

18       Sección 72.  Este es el Manual para Ancianos, y ha estado en

19       efecto, según entiendo desde 2010; es

20       correcto?

21       R.   Este es – sí.  Parece ser así el caso.

22

23       P.   Podría ser el caso que este Manual provenga de los procesos

24       llevados a cabo por el Comité de Redaccion?

25       R.   Este Manual podría haber sido preparado con la ayuda

26       de los departamentos de servicio y el comité de servicio pudiese

27       haber preparado esta información, sí, el comité de

28       redacción necesitaría haber leído todo, y chequear para ver si todo

29       estaba basado en las escrituras y si era aplicable.

30

31       P.   Le estoy mostrando la página 71, pero eso está en el capítulo 5,

32       que lleva el encabezado “Determinando si un Comité Judicial

33       debe formarse”, y parte estableciendo una serie de

34       faltas, graves incluyendo asesinato, intento de

35       suicidio, porneia, y por el estilo.  Ese es el contexto.  Pero

36       usted verá que en el párrafo 37 dice:

37

38            Aunque un Cristiano haya sido acusado de

39            una falta seria, que incluso requiera

40            una acción judicial, un comité judicial

41            no puede formarse a menos que la falta

42            haya sido establecida.

43

44       Y la palabra “establecida” esta en letra cursiva.  Por eso mi pregunta

45       es, Quién es quien decide cuando una falta ha sido

46       establecida?

47       R.  Entiendo que dos ancianos normalmente pudiesen

 

15960

1       investigar el asunto para ver si hay alguna sustancia para

2       la acusación, teniendo en mente, como usted ha mencionado, esto

3       puede ir desde alguien que se ha emborrachado a alguien que

4       comete inmoralidad, y así.  Entonces esos dos ancianos

5       pudiesen al menos determinar si hay allí base para alguna

6       acusación y pudiesen llevarlo ante el Cuerpo de Ancianos,

7       quienes entonces nombrarían un Comité Judicial.

8

9       P.   Entonces la pregunta es, Es requisíto bíblico que

10      ese rol lo cumplan dos ancianos, en contraste con,

11      por ejemplo, que sea una mujer, nombrada por ellos?

12      R.   Puedo preguntarle, Mr Stewart, es esta la misma pregunta que

13      su Señoría hizo, o es una diferente?  Está usted

14      enfatizando el punto?

15

16      P.   Bien, Estoy tratando de entender su respuesta,

17      Mr Jackson.  Por eso si le pido a usted tan sólo referirse a la

18      pregunta, que le he hecho, es para identificar una

19      decisión específica en el proceso.  Que es, identificar cómo se decide

20      si la falta ha quedado establecida. Usted ha dicho que esto se hace

21      mediante dos ancianos, quienes reportan al Cuerpo de

22      Ancianos, los cuales entonces nombran un Comité Judicial. Por eso

23      le estoy preguntando si Bíblicamente hay lugar para que esa decisión

24      de ver si una falta está establecida, puede ser llevada a cabo

25      por alguien más aparte de los ancianos?

26      R.   Bien, Entiendo su pregunta, Mr Stewart.  Podríamos

27      tomar el caso de cuando dos ancianos no pueden hablar con

28      la víctima, quienes quizás no desean traumatizar a la

29      víctima, y quizás dos hermanas muy cercanas a la

30      víctima son capaces de hablar con ellos.  Si eso se diera así,

31      todo lo que los ancianos deberían hacer, es tomar el testimonio de dos

32      mujeres respecto al testimonio de la víctima.  De tal modo que

33      en ese caso, las mujeres estan diciendo lo que ellas sienten de si

34      es un caso válido o no. Por lo tanto la respuesta a su pregunta es,

35      sí, las mujeres pueden bíblicamente estar involucradas.

36

37      P.   Pero sepa Ud, Mr Jackson, mi pregunta no tiene nada que

38      ver con involucramiento. Tiene que ver con quien toma la

39      decisión. La persona que prepara el té está involucrada, en cierto

40      sentido, si lleva el té cuando la decisión está siendo

41      considerada. No estoy hablando de envolvimiento. Estoy

42      hablando de quién toma la decisión. Debería entender

43      basado en su evidencia, que deben ser ancianos quienes tomen esa

44      decisión?

45      R.   Eso es lo que yo entiendo.

46

47      P.   Y podría usted armar algún argumento bíblico para argumentarlo

 

 

 

15951

1       o sea – en otras palabras, Dónde dicen las escrituras que esto

2       debe ser necesariamente así?

3       R.   El principio que estuvimos discutiendo antes, que

4       es el principio de jefatura encontrado en 1 Corintios Capítulo 11, y

5       estoy seguro, Mr Stewart, que usted ya se ha referido a esto en

6       la Comisión, pero acompáñeme por favor mientras lo cito.  1

7       Corintios capítulo 11 y versículo 3 – lo tiene usted ahí

8       ya?

9

10       P.   Esta vez le agradecería que pudiese usted darme el numero de la,

11       página Mr Jackson.

12       R.   Okay.  Es la 1536.

13

14       P.   Lo tengo.

15       R.   Entonces, versículo 3 del capítulo 11:

16

17            Pero quiero que sepan que la cabeza de

18            todo hombre es el Cristo; a su vez, la cabeza

19            de la mujer es el varón; y a su vez, la cabeza

20            de Cristo es Dios.

21

22       Por lo tanto en la Iglesia el arreglo de quien toma decisiones, está

23       basado en el principio de jefatura que tenemos en la familia

24       de la comunidad de los Testigos de Jehová como un todo en el que

25       bíblicamente es el hombre quien toma las decisiones finales. Pero que

26       no significa que no hay aporte de la mujer.

27

28       P.   Gracias, Mr Jackson.  Mientras usted está en

29       1 Corintios, quizás usted pueda echarle un vistazo a

30       1 Corintios 14, versículo 33 a 35?

31       R.   Ya lo tengo, sí.

32

33       P.   Que dice:

34

35            Porque Dios no es un Dios de desorden

36            si no de paz.  Como en todas las congregaciones de los

37            santos, dejen que las mujeres esten en silencio

38            en las congregaciones, porque no es permitido que

39            ellas hablen. Si no más bien, que estén

40            bajo sujeción, como dice la Ley. Si ellas

41            quieren aprender algo, que le pregunten a sus

42            maridos en casa, porque es una desgracia para

43            una mujer hablar en la congregación.

44

45       Ahora, como lo entiendo, esto no se aplica en la

46       Organización de los Testigos de Jehová – en otras palabras, ustedes

47       permiten a las mujeres hablar en la congregación?

 

 

 

15962

1       R.   Perdón pero usted tiene aquí dos preguntas. Puedo responder a

2       la primera.  Los Testigos de Jehová seguimos lo que está

3       mencionado aquí.  Le puedo explicar. Lo Segundo es, sí, las mujeres

4       tienen permiso para hablar en la congregación. Le puedo explicar

5       la razón de porqué yo siento que seguimos lo que esta estipulado aqui?

6

7       P.   Si, por supuesto.

8       R.   Usted nota que en el versículo 34, es donde dice “que se mantenga

9       en silencio”, pero si usted mira en el versículo 28, donde dice:

10

11            Pero si allí no hay un intérprete, él debe

12            guardar silencio.

13

14       Por eso la expresión “guardar silencio” se refiere a un varón, y

15       luego en el versículo 30, donde está hablando de los profetas, y en

16       el versículo 30 dice:

17

18            Pero si hay una revelación a otro mientras

19            esta sentado allí, que el primero guarde

20            silencio.

21

22       Así en este capítulo se está hablando respecto a conducta ordenada

23       en las reuniones de la Iglesia o de la Congregación. Por eso en el

24       vvs 28, si alguien empieza a hablar en otra lengua diferente

25       y no hay allí un intérprete, la escritura dice “que se quede

26       callado”.  Ahora, parece que en la congregación aquí

27       había un problema, pues algunas mujeres estaban en verdad desafíando,

28       discutiendo, debatiendo con los hombres que estaban dirigiendo

29       y dando las enseñanzas. Ahora, usted pudiera sentir que ese no era el

30       caso, pero ese es el contexto que aquí se menciona, y en el

31       capítulo 11, se refiere al hecho de que una mujer puede hablar

32       con una cobertura para la cabeza. Por eso creo que aplicar literalmente

33       una interpretación al versículo 34 y 35, no es apropiado en este

34       contexto.

35

36       P.   Es usted capaz de dar una explicación general de

37       cuándo lo que se dice en la Biblia puede ser tomado de modo

38       literal, y cuándo debería darse una interpretación amplia

39       como en este caso?

40       R.   Muy bien.  La respuesta es, Los Testigos de Jehová – verá

41       usted, no es un asunto que siete hombres en el Cuerpo Gobernante

42       van tomando un versículo y dicen, “Qué crees que significa esto?

43       “Qué piensas que significa?” los Testigos de Jehová tratan de usar

44       la Biblia para que se explique a sí misma. Por eso aquí, en 1 Corintios

45       capítulo 4, si nosotros fueramos a tomar el punto de vista que

46       indica que literalmente la mujer no puede hablar, entonces no iríamos

47       de acuerdo con el contexto.  Por eso la respuesta a su

 

 

 

15963

1       pregunta es: Usted debe tomar en cuenta todo el asunto, y

2       eso es algo que, para usted – y esto obviamente

3       lo digo con todo respeto – alguien que lee

4       la Biblia toda su vida, necesita para entender todo el panorama.

5       Y talvéz con el objeto de ayudarle respecto a esto,

6       hay dos otras porciones bíblicas. Una está en 1 Timoteo

7       capítulo 2, al cual creo que su Señoría se ha referido en la

8       Commisión, está en la página 1588, y allí dice, en versículo 11 y 12:

9

10            Que la mujer aprenda aprenda en silencio con

11            toda sumisión.  No permito que una mujer

12            enseñe ni que ejerza autoridad sobre el hombre,

13            sino que permanezca en silencio.

14

15       Ahora bien, notará que el asterisco dá la alternativa que dice,

16       que “permanezca callada, permanezca en silencio”. Obviamente, se está

17       hablando del rol de la mujer, no saltando abruptamente, exaltadamente

18       discutiendo con otros. Y es parecido a lo que se muestra en 1 Pedro –

19       y, por favor, acompáñeme – Capítulo 3 dice respecto a la

20       mujer que está casada con un no-Cristiano, en 1 Pedro

21       Capítulo 3, que está en la página 1623, Mr Stewart – lo tiene?

22

23       P.   No, No lo tengo, pero estoy seguro que Usted lo leerá,

24       Mr Jackson?

25       R.   Okay.  Versículo 1 de 1 Pedro, Capítulo 3:

26

27            Del mismo modo, ustedes esposas, permanezcan en

28            sujeción a sus esposos, así si alguno no

29            es obediente a la palabra, ellos puedan llegar a serlo

30            sin una palabra, por medio de la conducta de

31            sus esposas …

32

33       Ahora, tomar la postura de que el significado de la expresion “sin

34       una palabra”, Es que ellas nunca, nunca, nunca más deberían hablar con

35       sus maridos? Sería una mala aplicación de ese texto. Y así en el

36       Cuerpo Gobernante, cuando consideramos esas cosas, se está muy

37       conciente de tratar de considerar todo el panorama implicado.

38       De otro modo es como preguntarle a dos personas la opinión de

39       algo y tener tres respuestas diferentes. Si alguien toma

40       solo un versículo, ellos pudiesen tener todo tipo de opiniones

41       respecto a eso, pero el trabajo de los Testigos de Jehová es tratar de

42       entender toda la Biblia como un solo mensaje de Dios. Ahora,

43       yo no espero que usted comparta el mismo punto de vista, pero

44       le agradezco por darme la oportunidad de expresar mi punto de vista.

45

46       P.   Mr Jackson, hagamos esto un poco más concreto

47       entonces, con un ejemplo muy específico. Usted sabrá que una de

 

 

15964

 

1      las cosas que han surgido aquí en las últimas dos semanas

2      es que al menos en Australia, en la organización de los Testigos de

3      Jehová, existe la práctica de no reportar acusaciones de

4      abuso sexual de menores a las autoridades a menos que se indique

5      en la ley la obligacion de hacerlo. Acepta Usted eso?

6      R.  No estoy familiarizado con las estadísticas o con la práctica

7      en general, pero puedo decirle a usted por qué tenemos un dilema

8      espiritual respecto a este asunto.

9

10       P.   Es allá a donde voy. Quizás usted pueda

11       tratar la pregunta de modo específico, esta es:  Hay

12       alguna base bíblica para la política o práctica, de

13       no reportar acusaciones de abuso sexual de menores a las

14       autoridades a menos que la ley lo requiera?

15       R.   Gracias por darme la oportunidad de explicar esto.

16       Creo que Mr Toole muy claramente mencionó que si

17       el Gobierno de Australia, en todos sus estados, hiciera

18       que reportar fuese algo obligatorio, eso sería mucho más fácil para

19       nosotros. Pero, digamos, el dilema espiritual que un anciano tiene

20       es, Cómo obtuvo él la información que se la ha

21       dado?  Ahora bien, hay un principio bíblico que se halla en el

22       libro de Proverbios, capítulo 25 – y no estoy diciendo,

23       Mr Stewart, que alguno de estos principios bíblicos tiene

24       precedente, pero es algo que el anciano tendrá que tomar

25       en consideración.  Bien 25 versículo 8

26       al 10.  Está en la página 905:

27

28            No te apresures a ir a una disputa legal,

29            pues, que harás después de que tu

30            projimo te humille? Arregla tu caso fuera de la corte

31            con tu semejante, pero no reveles el

32            habla confidencial, de ese modo

33            el único que te oyó no te humillará

34            ni se esparcirán malos comentarios de tí, que no pueden

35            volver atrás.

36

37       Ahora, no estoy diciendo, Mr Stewart, que esté es el único factor,

38       pero es un factor con el que todos los ministros religiosos

39       tienen que lidiar cuando surgen problemas de este tipo.

40

41            El Segundo asunto es, se le ha dicho a los ancianos, como

42       menciona 1 Pedro, capítulo 5, página 1625, versículo 2 y

43       3 – lo tiene Ud, Mr Stewart?

44

45       P.   Que si lo tengo?

46       R.   Sí:

47

 

 

 

15965

1            Pastoréen el rebaño de Dios bajo su cuidado,

2            sirviendo como superintendentes, no como obligados,

3            sino de buena gana ante Dios; no por amor a

4            ganancia deshonesta, sino con empeño —

5

6       y aquí viene el punto —

7

8            no enseñoreándose con quienes son la herencia de Dios

9            sino que haciéndose ejemplos del

10           rebaño.

11

12       El punto aqui es, otro aspecto que el anciano debe tener

13       en consideración es que él, no tiene la autoridad para enseñorearse

14       o tomar el control de una familia, donde

15       una persona – dígamos que la víctima tenga 24 o 25 años

16       de edad – tiene el derecho a decidir si acaso va o no va a

17       reportar ese incidente.

18

19            También ellos respetan el arreglo familiar del jefe de familia

20       en que el guardián, que no es el perpetrador, tiene también

21       ciertos derechos. Entonces ese es el dilema

22       que tenemos, pues al mismo tiempo, queremos asegurarnos que

23       se está protegiendo a los niños.

24

25            Así que si el gobierno instala una orden obligatoria

26       de informar, eso haría nuestro dilema mucho mas sencillo de resolver

27       para nosotros, pues todos nosotros queremos lo mismo, que los niños

28       sean protegidos apropiadamente.

29

30       P.   Tomemos la situación de una familia donde una de las

31       hijas, digamos la mayor, avisa que ha sido abusada por

32       su padre.

33       R.   Sí, perdón, cuál es la pregunta?

34

35       P.   Si se acepta la validéz de ese reporte,

36       Acepta Ud que existe la posibilidad de que los otros

37       niños en la familia están sometidos a un riesgo?

38       R.   Eso es correcto.

39

40       P.   Y debido a no reportar a las autoridades, no es el caso

41       de que la confidencialidad del que reporta, ha sido estimada

42       como más importante que proteger a aquellos que

43       aun permanecen en riesgo?

44       R.   No, Mr Stewart, si pudiera decirlo – lo que estoy tratando de

45       destacar es que hay muchos factores que hacen difícil

46       para un ministro religioso ir al grano y tomar una

47       decisión rápida en este tema. Obviamente, pienso de nuevo, que

 

 

15966

 

1       se ha destacado a la Comisión, que los ancianos deberían

2       animar al guardián del niño, o cualquiera de la familia

3       que no sea el perpetrador, a notificar

4       a las autoridades.

5

6       P.   Poniendo a un lado el tema de ajustar la ley de obligación

7       por parte de las autoridades civiles, vé usted la posibilidad

8       dentro de las escrituras tal como usted las ha identificado,

9       de un cambio en las prácticas de los Testigos de Jehová? En otras

10      palabras, pudiese haber dentro de las escrituras para los Testigos

11      de Jehová, el adoptar una política que indique que en los

12      casos en donde hay otros en peligro, se debería hacer un reporte

13      a las autoridades?

14       R.   Es posible pensar que podamos considerarlo, y

15       pienso, que ahora mismo, la base del supuesto esta allí, es decir

16       si el anciano allí determinase que hay algun riesgo definitivo,

17       su conciencia debería moverlo a actuar.

18

19            Pero el punto que estoy tratando de poner, Mr Stewart, es

20       hay otros factores bíblicos que hacen del asunto un poco mas difícil

21       un poco más complicado, y ciertamente sería mucho mas fácil

22       si hubieran leyes obligatorias en acción.

23

24       P.   Cambiando a un tema que debemos tratar,

25       el cual es el tema de la regla de los dos testigos, usted sabrá

26       que si no hay confesión, entonces dos testigos de la falta

27       se requieren, o que existan dos eventos similares

28       de las faltas para establecer que hay suficiente

29       evidencia para determinar que hay una falta.  Lo entiende

30       usted?

31       R.   Entiendo eso.

32

33       P.   Hay base bíblica para ello?

34       R.   Para el testimonio de dos testigos? Es eso lo que me está

35       preguntando, Mr Stewart?

36

37       P.   Así es.

38       R.   Absolutamente.  Y si pudiese yo llevarlo al libro de

39       Mateo, capítulo 18, que está en la página 1330, allí están las

40       palabras de nuestro señor – versículo 16 – las palabras de Jesús

41       Cristo. Esto está dicho en el marco de un contexto legal

42

43

44            Pero si no escucha, toma contigo

45            a uno o más, entonces el

46            testimonio de dos o más testigos

47            hace que un asunto quede fírmemente establecido.

 

 

15967

 

1

2    De esto se concluye – y puedo darle una lista con varios otros textos,

3    pero no deseo poner a prueba su paciencia y llevarlo a ver todos esos

4     textos, pero básicamente, este es un tema que se trata por todas las

5     Escrituras Griegas Cristianas, el Nuevo

6     Testamento, en que las reglas de evidencia para una audiencia

7     judicial envuelve a dos testigos.

8

9     Sin embargo, por favor permítame agregar: esto sólo

10    está tratando con respecto a establecer un Comité Judicial. No significa 11     que los Testigos de Jehová vayan a pensar que

12    alguien es totalmente, cien por ciento libre de mancha, sólo

13    porque hubo, un solo testigo de un crimen.

14

15   P.   No estoy seguro con lo que Usted quiere decir con “Ciento por

16   ciento libre de mancha”. Es decir, la realidad es que si allí hay sólo 17     un testigo, en el caso de abuso sexual de menores, entonces no se puede 18    hacer nada más por parte de los ancianos y, tal como se indica en la

19   literatura: Acaso se deja esto en las manos de Jehová?

20    R.   Sí, pero por favor quisiera corregir su comentario en eso,

21    con todo respeto. Verá, por “libre de mancha”, me estoy refiriendo no a 22    que alguien que haya sido exonerado de una audiencia judicial, y haber

23    comparecido previamente,

24    no pueda ser llevado a una audiencia de nuevo.

25

26    Nuestra literatura ha dicho y estamos de acuerdo, que en la mayoría de 27    los casos, de abuso infantil, los niños están diciendo

28    la verdad. Eso es algo establecido. Ellos no están inventando estas

29    historias. De tal modo que, inmediatamente, los ancianos implementarán 30 medidas de protección, para asegurar que la familia proteja al niño y

31    siga los pasos necesarios para

32    proteger al niño.

33

34    P.   Entonces, acepto que dice, que este es el modo en el que los

35    ancianos alrededor del mundo definitivamente deberían actuar?

36    R.   Deberían hacerlo, pues los principios Bíblicos indican

37    que si ellos se dan cuenta que un niño está en un peligro, debería

38    tomarse acción.

39

40    La audiencia judicial es simplemente para que determinemos si

41    una persona, el perpetrador, ha cometido un pecado que podría llevarle a 42    ser echado de la congregación.  Pero no significa

43    que seamos estúpidos y pensemos que

44    aquella persona no haya hecho nada.

45

46    P.   Quisiera volver a llevarlo, entonces, a las bases bíblicas

47    para ello. Usted ha hecho referencia de Mateo 18, versículo 16.

 

 

15968

1     Como yo entiendo esto – y corríjame si me equivoco – es que,

2     a su vez, él realmente, se está refiriendo a Deuteronomio, 19

3     versículo 15. En otras palabras, es el caso, que Jesus Cristo

4    estaba citando de aquel aspecto de la ley Mosaica que trata respecto

5    a las evidencias?

6     R.   El citó, y lo hacia a menudo, de la Ley de Moisés, pero le daba una 7    aplicación Cristiana.

8

9     P.   Pero ese es un elemento que se halla en la ley de Moisés,

10    como dice Deuteronomio 19:15; no es correcto?

11   R.   Lo es, un elemento que se encuentra tanto en el Viejo como en el

12   Nuevo Testamento.

13

14    P.   En lo que estoy interesado, y quizás usted pueda ayudarme con esto,

15    es saber cómo eso aplica en el caso de un asalto sexual, cuando

16    claramente de lo que se trata la cita de Mateo que usted nos dió, es un 17   asunto que no está relacionado con un

18    ataque sexual?

19    R.   Sí, si pudiera aclarar eso un poco más,

20    entonces, hay principios básicos que la Biblia

21    destaca – y puedo darle 2 Corintios 13, versículo 1.

22    Perdon, Mr Stewart, puede oirme?

23

24    P.   Sí, adelante.

25   R.   1 Timoteo capítulo 5 versículo 19 no es sólo un versículo suelto. 26  Es un principio básico que rige para las evidencias tal como se halla en 27     la Biblia.  Pero si pudiera enfatizar nuevamente, esto sólo se refiere a 28    un comité nombrado por la iglesia que

29   determina si una persona debería    permanecer

30   o no en la congregación.

31

32   El Sistema judicial – y si pudiera ahorrarle a la

33   Comisión tiempo, estoy seguro que usted querrá llevarme de vuelta a

34   Deuteronomio donde se menciona el castigo de

35   lapidación. Pero lo que debemos recordar es que, en las leyes

36    que fueron dadas a la nación de Israel, usted tiene el poder judicial, 37     y el sistema penal,

38    todo combinado juntamente.

39

40    Cuando surgió el arreglo cristiano, con el

41    Señor Jesus dándonos dirección, la Iglesia Cristiana

42    no tenía la autoridad para, envíar gente a prisión,

43    ejecutar o hacer nada contra los demás. Por tanto el Sistema judicial en

44    el arreglo Cristiano envuelve la limpieza espiritual

45    de la Congregación, y las reglas respecto al valor de las evidencias

46    permanecen intactas todo el tiempo.

47

 

 

15969

1      Mr Jackson, ese es exactamente el punto al que quiero ir.

2    Usted estará familiarizado – y quizás usted pueda dirigirse –

3    con Deuteronomio 22:23-27?

4    Deuteronomio 22:23-27.

5   Está en la página 304, donde dice:

6   Si se encuentra a un hombre acostado con una mujer,

7   que es esposa de otro hombre, ambos

8   deben morir juntos …

9   Ahora, déjeme decir esto primero: No me estoy refiriendo al tema

10  de la lapidación, estoy refiriéndome al tema de la evidencia.

11

12

 

14

15   … ambos deben morir juntos, el hombre

16       que se acostó con la mujer, así tambien la

17       mujer. Debes remover lo que es malo

18       de Israel.

19

20   Luego dice:

21

22         Si una virgen está comprometida con un hombre, y

23         otro hombre se junta con ella en la ciudad

24         y se acuesta con ella, deberás tomarlos a

25         ambos fuera de las puertas de la ciudad y

26         apedrearlos hasta la muerte, la chica porque no

27         gritó en la ciudad y el hombre

28         porque humilló a la esposa de su

29         semejante. Así debes remover lo

30         malo delante de tí.

31

32   Y entonces el siguiente ejemplo es uno en el cual estoy

33   particularmente interesado:

34

35         Si, no obstante, el hombre se juntó con la

36         chica comprometida, en el campo y este la

37         fuerza y se acuesta con ella, el

38         hombre que se acostó con ella debe morir

39         el mismo, y tú no debes hacerle nada a la

40         muchacha. La chica no ha cometido pecado

41         merecedor de muerte. Este caso es el mismo que

42         cuando un hombre ataca a su semejante y

43         lo asesina. Porque sucedió que la encontró

44         en el campo, y la chica comprometida

45         gritó, pero no hubo quien

46         la rescatara.

47

 

 

1570

1   Entonces el punto en este último ejemplo es que allí no hay

2   ningún segundo testigo, pues la mujer está en el campo, ella

3   gritó ,pero no hubo nadie que la rescatara; acepta usted

4  eso?

5        R.   Puedo explicar eso, Mr Stewart, – vea usted, pienso

6        que en su testimonio, algunos Testigos de Jehová ya

7        han explicado que los dos testigos requeridos pueden ser, en

8        algunos casos- las circunstancias. Creo que ya se dio un ejemplo

9        de esto.

10

11 P. Iré a ese punto, Mr Jackson. Podríamos tratar esto

12     mucho más rápido y fácilmente si tan solo tratásemos los puntos

13     paso a paso.

14   R. Okay.  Entonces, la respuesta a su pregunta –-

13

14 P   El paso en el que estamos es:  En ese ejemplo. Acepta

15   usted que este es un caso, en donde no hay ningún otro testigo,

16   aparte de la mujer por sí misma?

17   No hay otros testigos aparte de la mujer por sí misma

18  R. Pero sumado a eso, estaban las circunstancias.

19

20 P   Sí.  Bueno, la circunstancia de que ella fue violada en

21   el campo.

22  R. Mmm-hmm.  Sí, allí estaban las circunstancias.

23

24  Habiendo tan sólo un testigo allí, eso fue no obstante

25  suficiente, para llegar a la conclusión de que el hombre debía ser

26  lapidado hasta morir.

27   R.   Mmm-hmm.  Sí.

28

29   P. Ahora, es acaso —

30  R.   Pienso que estamos de acuerdo en el punto.

31

32     No es el caso que Jesús habiéndosele preguntado respecto a

33 un caso de abuso sexual, él pudo haber citado a esta parte de

34  Deuteronomio y dicho que no era necesario cumplir con el requisito

35  de los dos testigos?

36  R. Ciertamente me gustaría preguntarle eso a Jesus, y no puedo

37  hacerlo en estos momentos, espero hacerlo en el futuro. Pero esa

38  es una pregunta hipotética, de la cual, si tuvieramos una respuesta,

39 para ella, entonces podríamos apoyar lo que usted ha dicho.

40

41   P. Bueno, en cierto sentido es hipotética, pero en realidad

42  a lo que voy es. Es acaso la base bíblica – y usted es el experto

43   bíblico, no yo – de la regla de los dos testigos tan sólida

44  que no hay lugar para que el Cuerpo Gobernante

45  reconozca que en casos de abuso sexual no necesita aplicarse?

 

 

 

15971

 

1    R.  Nuevamente, si tan sólo pudiese mencionar, nosotros

2    ya hemos reconocido que las circunstancias pueden también ser uno

3    de los testigos.

4

5    P.  Bien, iré a eso, pero mi pregunta es

6    una diferente. Tiene acaso la base bíblica de la regla de los dos

7    testigos, en relación a los casos de abuso sexual,

8    una base solida?

9   R. Nosotros creemos que sí, por el número de veces en que

10   este principio se enfatiza en las escrituras

11

12  P.    Usted estará al tanto, por supuesto, que en el caso de adulterio,

13  en tanto hay dos testigos de las circunstancias de la oportunidad

14 eso bastaria?

15   R.    Sí.

16

17   P.     Es decir, en otras palabras, no hay necesidad de dos testigos

18   para el acto de adulterio en sí, sino sólo que sean testigos de las

19   circunstancias de la oportunidad?

20  R   Perdón, necesito que usted me guíe respecto a ese punto un

21   poco más. No estoy seguro

22

23  P.   Estaba tratando de hacerlo por un atajo, pero le llevaré

24   al documento. Está en el mismo libro “Pastoréen el Rebaño”,

25   en el folio 120, página 61.  Usted lo verá en-

26  tiene el párrafo 11 alli?

27  R.    Párrafo 11 – sí, lo tengo.

28

29     P.   Esto también está en el capítulo que trata con determinar si

30     un comité judicial deberia ser formado:

31

32     La evidencia (testificada por al menos dos

33     testigos) de que el acusado ha permanecido toda la

34     noche en una casa con una persona del

35     sexo opuesto (o en la misma casa de un

36    reconocido homosexual) bajo circunstancias

37

38    Ese es el encabezamiento.  Entonces sigue así:

39

40   Los ancianos deberían usar buen juicio en

41   analizar la situación antes de formar

42   un cómite judicial.

43

44   Y en el segúndo punto al margen dice:

45

46 Si allí no hay circunstancias atenuantes,

 

 

15972

1   un comité judicial debería formarse sobre

2   la base de fuerte prueba circunstancial de

3

4     R. Mmm-hmm.

6

  1.    P. Usted verá que al pie de página alli, se encuentra
  2.    el ejemplo de un hermano casado, pasando una inusual cantidad
  3.     dice:

12         Más tarde, cuando él afirma tener que pasar

13         la noche fuera por “un viaje de negocios”, su

14         esposa sospechosa y un familiar le siguen hasta

15        la casa de la secretaria.

16

17       Ellos observan que la oportunidad para cometer adulterio está teniendo

18      Entonces estos dos testigos serán suficientes para

19     establecer el caso.  Lo ve usted?

20   R.    Lo veo.

21

22   P.  Entonces ahora, en el caso de abuso sexual de niños, puede ser que

23  sea así o no, que el testigo de la oportunidad para que ocurra

24  el abuso sexual, sea considerado suficiente como

25   segundo testigo?

26   R   Sí, siempre que – si allí hay o no – que dice aqui?

27

28  P   “Circunstancias atenuantes”?

29  R.  Bajo circunstancias impropias

30

31     P.   Por lo tanto un testigo de evidencia circunstancial

32     o corroborativa podría ser suficiente para cumplir con el requisito

33    del segundo testigo?

34     R.  Esa es una pregunta muy larga y pienso que es

35   algo que necesita ser cuidadosamente examinado.

36

37    P.   Bueno, es tan importante como que el segundo

38    testigo haya sido testigo del abuso mismo,

39    que él o ella, haya sido testigo de situaciones circunstanciales

40   o evidencia corroborativa. Por eso déjeme usar un ejemplo. Qué hay

41   del trauma, trauma evidente del sobreviviente. Podría

42   eso ser tomado en cuenta como evidencia

43   corroborativa?

44    R.    Sí, necesitaría ser tomado en cuenta, y si

45      pudiese mencionarlo Mr Stewart, esas son las cosas que

46     estamos interesados en seguir considerando después

47   de la Royal Commission, para asegurar que todo esté en

 

 

15973

1      su lugar, porque ciertamente estas son las cosas en las cuales

2    estamos interesados.

3

4     P.    Pero usted entenderá, Mr Jackson, que nosotros estamos

5    interesados en saber cuanto espacio tienen ustedes para moverse,

6   ver hasta que grado se sienten ustedes obligados por la Biblia

7    y qué nivel de flexibilidad tienen para hacer un cambio en sus procesos.

8   R.   Eso es correcto.  Bien, pudiera decir – perdón.

9

10   MR STEWART:  Iba a decir su Señoría, podría ser este

11    un momento conveniente para un receso de almuerzo.

12

13    JUEZ:      Mr Jackson, que es lo que usted quería decir?

14     R. Yo sólo iba a decir. Pienso que eso ya ha sido

15     establecido en las audiciones, pero, si no,

16    ciertamente eso es algo a lo necesitamos hacer un seguimiento.

17

18   JUEZ:  Ok.  Mr Jackson, es conveniente que

19   ahora hagamos aquí un alto para ir a almorzar. Volveremos a las

10 2:00pm en punto hora de Sydney.

11  RECESO PARA EL ALMUERZO

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24       MR STEWART:   P.   Mr Jackson, Deseo tratar brevemente

25       un par de principios, o normas de vida, de la

26       organización Testigos de Jehová.  Primero, considera usted

27       que Jehová es un Dios de amor?

28       R.   Absolutamente, además 1 Juan 4:8 lo dice.

29

30       P.   Considera usted que Jehová es un Dios compasivo?

31       R.   Sí, lo hago.

32

33       P.   Reconoce Jehová el valor y la dignidad de todos

34       los seres humanos?

35       R.   Absolutamente.

36

37       P.   O sea, en otras palabras, no se refiere sólo a quienes

38       son miembros de los Testigos de Jehová?

39       R.   No. Esa es la razón por que Jesús fue enviado al mundo,

40       por toda la humanidad.

41

42       P.   Y eso obviamente incluye a las mujeres y a los niños?

43       R.   También a las mujeres y a los niños.

44

45       P.   Entonces la Org de los Testigos de Jehová reconoce

46       la libertad individual para escoger la propia religión?

47       R.   Sí, lo hacemos.

 

15974

 

1

2     P.   Entonces entiendo, que su organización reconoce

3     la libertad individual para reportar crímenes a las

4     autoridades?

5     R.   Absolutamente.

6

7     P.   Como lo entiendo, la gente que no desea ser

8     reconocida como Testigo de Jehová, pero que lo ha sido antes,

9     debe ser desasociada; es eso correcto?

10    R.   No, no necesariamente. He conocido a muchos en mis viajes

11    que quizás fueron Testigos de Jehová en algun momento pero que

12    han decidido no seguir activos. Y ellos no han pasado por ningún

13    proceso formal.

14

15    P.  Bueno, he seleccionado con cuidado mis palabras, Mr Jackson.

16    R.   Okay.

17

18    P.  Si alguien no desea seguir siendo considerado como un

19    Testigo de Jehová, debe ser desasociado; es eso

20    correcto?

21    R.  De nuevo, por favor, si ellos desean tomar la acción de

22    hacerlo. Pero, por supuesto, tienen toda la libertad. Si

23    ellos no quieren solicitar ser oficialmente removidos como un

24    Testigo de Jehová, ellos pueden decirle a quien deseen que ellos

25    ya no son mas Testigos de Jehová.

26

27    P.  Volveré a eso, pero quizás pueda dirigirlo al

28    folio 109, página 155. Ese es el manual “Organizados para Efectuar

29    la Voluntad de Jehová”?

30    R.  Es esta la sección que habla de la Desasociación?

31

32    P.  Sí, es asi.  Este es un manual que se entrega

33    a todos los Testigos de Jehová bautizados; cierto?

34    R.  Es cierto, o – no, déjeme aclarar. Perdón, permítame

35    ser preciso: A aquellos aprobados para ir de puerta en

36    puerta. A alguien que se prepara para el bautismo pero es

37    un publicador no bautizado, puede permitírsele tener una copia.

38

39    P. O sea, todo Testigo de Jehová bautizado podría recibir guía

40    con esto, pero, además, usted dice que algunos que no son

41    bautizados todavía pueden tener una copia de esto?

42    R. Así es.

43

44    P. Gracias. Esta es la versión actualizada de 2005.

45    No hay otra versión más reciente, o no?

46    R. No, no hay otra disponible.

47

 

15975

 

 

1     P. Si lo miramos, en la primera frase, dice:

2

3        El Término “Desasociación” aplica a la acción

4        tomada por una persona que, aunque

5        es un miembro bautizado de la congregación,

6        deliberadamente repudia su filiación Cristiana,

7        rechazando a la Congregación por sus acciones

8        o por afirmar que ella ya no

9        desea ser reconocida o identificada

10       como Testigo de Jehová.

11

12    Si ese es el caso, entonces, el que alguien no desee

13    ser identificado o conocido como un Testigo de Jehová

14    debe ser desasociado?

15    R. No, allí no dice que se deba hacer algo. Si lee más,

16    verá que hay un proceso. Este le dá a la persona

17    el “derecho” a anunciar de modo oficial que

18    ya no es más un Testigo de Jehová. Pero, como

19    le he dicho, si ellos deciden no ejercer ese derecho

20    ellos no llegan a estar automáticamente bajo esa

21    provisión.

22

23    P. Pero entonces quienes no ejercen ese “derecho” son

24    entonces – en otras palabras, son, como lo describe usted,

25    inactivosy aun sujetos a las reglas y disciplina de la

26    organización, o no?

27    R. Debo verificar eso, pues personalmente

28    ese no es mi campo. Pero mi entendimiento es que, si una persona

29    ha dejado claro por sus acciones en la comunidad por

30    un periodo de años que ella no es testigo, podríamos

31    mantener en receso todos los reportes hasta que la persona

32    decida regresar.

33

34    P. Mr Jackson, tengo que decir que yo entiendo que si

35    alguien en esa posición es sorprendido pasando a llevar alguna

36    regla, ellos aun estarían sujetos a medidas disciplinarias

37    incluyendo la posibilidad de expulsión; no es eso

38    correcto?

39    R. Es posible, pero haciendo justicia a esa

40    pregunta, pienso que hay circunstancias que ver, pero no puedo

41    hacer un comentario definitivo sobre este asunto.

42

43    P. Digamos por ejemplo, si han llegado a ser inactivos o vistos

44    alejarse sin ser formalmente desasociados, y los ancianos

45    los visitan y les encuentran celebrando Navidad o

46    un cumpleaños, serían encontrados culpables de trasgredir

47    las reglas, o no?

 

15976

 

 

1     R. No lo entiendo así. Pero nuevamente, como le dije,

2     este no es mi campo, eso tiene que ver con políticas respecto a

3     este tipo de asuntos, pero basados en mi experiencia personal,

4     ese no es el caso.

5

6     P. Mr Jackson, usted dice que no es su campo, pero usted es un

7     miembro del Cuerpo Gobernante el cual es responsable, como usted

8     dijo, de todos los aspectos, y usted ha sido miembro de este

9     por 10 años, y todos los comités son responsables de dar cuenta

10    al Cuerpo Gobernante.

11    R. Es correcto.

12

13    P. Entonces es su campo, o no lo es?

14    R. Sólo respecto a aprobar los principios bíblicos

15    básicos.  De tal modo que si hay allí algún principio bíblico

16    que usted tenga en mente, puede preguntarme. O está usted hablando

17    respecto a políticas y a su implementación? Hay una

18    diferencia entre esas cosas.

19

20    P. Sí. Y las políticas están todas sujetas a

21    principios bíblicos, no es verdad?

22    R. Sí, y si usted tiene una pregunta respecto a algun principio

23    bíblico, felizmente trataré de explicárselo.

24

25    P. Y, por esa razon, las políticas deben ser aprobadas

26    por el Cuerpo Gobernante para asegurarse que se mantienen acorde

27    a los principios bíblicos?

28    R. Así es. Pero el hecho de que las políticas a veces necesitan

29    ser cambiadas, muestra que allí hay cierto margen de tolerancia.

30

31    P. Y si ese no es el caso, como usted parece sugerir,

32    podría haber la posibilidad, aunque usted dice no saberlo,

33    que alguien que no esté activamente desasociado pero que ha sido

34    visto alejarse o llegar a ser inactive, no esté gobernado por

35    las reglas, Dónde está la línea que separa a aquellos que están

36    sujetos a las reglas y aquellos que no?

37    R. Es una Buena pregunta, y aquí es donde el buen juicio

38    entra en vigor. Por “juicio”, me refiero a usar sentido propio

39    para determinar si alguien es percibido como un Testigo de

40    Jehová en la Comunidad.

41

42    P. No es ese el punto? Que si alguien es percibido como

43    uno de los Testigos de Jehová en la comunidad, es porque

44    esa persona no ha sido desasociada o expulsada?

45    R. Bueno, tiene que ver con lo que la persona dice a las demás

46    personas

 

15977

 

 

 

 

1     P. Pero, no hay medias tintas allí, o no? O sea, se es`

2     un miembro y por tanto, sujeto a las normas de la Organización

3     o no se es – No es ese el caso?

4     R. Sí, pero yo pensaba que usted me estaba preguntando respecto

5     a la desasociación.

6

7     P. Oh, Lo estoy haciendo en efecto. Si alguien no se ha

8     desasociado, pero ha sido visto hacerse inactivo o

9     alejado, está aún sujeta esa persona a las normas y disciplina

10    de la Organización?

11    R. Si ellos admiten ser Testigos de Jehová.

12

13    P. Y que tal si hacen lo contrario – Es decir, que ellos

14    dicen que no son parte de los Testigos de Jehová – Es el efecto

15    resultante la Desasociación?

16    R. Así es, si ellos deciden seguir adelante en tal curso.

17

18    P. Y que tal si no se desasocian activamente, serán ellos

19    expulsados como apóstatas?

20    R. No, un apóstata, es alguien que activamente se opone a

21    lo que la Biblia enseña.

22

23    P. Bueno, si vienen los ancianos y tocan la puerta de

24    un miembro que se ha alejado y hecho inactivo y

25    dicen, “Oye, eres tu Testigo de Jehová todavia, o no?”,

26    y la persona dice, “La verdad, no, y no quiero ser

27    un Testigo de Jehová”, La consecuencia de ello seria

28    o bien expulsión o desasociación, no es verdad?

29    R. No, no estoy de acuerdo. No según lo que yo he visto

30    Si se me permite, esta es sólo una situación hipotetica, que

31    quizás haya ocurrido – Dos ancianos llaman a la puerta

32    de alguien. La gente no va a salir afuera diciendo,

33    “Hola, estoy celebrando Navidad”. Eso presupone que

34    los Testigos de Jehová tienen algún tipo de red de espionaje

35    para monitorear a la esa gente, lo que no es así. Pero si ellos

36    dicen, “Mira, me bauticé como Testigo de Jehová,

37    pero ya no estoy activo”, No hay duda que los ancianos dirán,

38    “Bien, le animamos para que vuelva. Hay algo que podamos hacer

39    para ayudarle?” Ahora, en el proceso en el que ellos están

40    regresando, si se sienten animados a mencionar algo que indique

41    que han estado viviendo una vida contraria a como los Testigos

42    de Jehová deben vivir, ciertamente nos haríamos cargo.

43

44    P. Tomemos esa hipótesis. Digamos que le visitan

45    en casa. Mr Jackson, puede oírme?

46    R. Sí puedo.  Perdón, usted empezó – No le oí

47    su pregunta.

 

15978

 

1

2     P. Bien, estaba recibiendo un eco, pero parece que ha sido

3     soluciónado. Mr Jackson, vamos a tomar la hipótesis en la que

4     dos ancianos visitando la casa de alguien que ha

5     estado inactivo por algun tiempo, buscan determinar si acaso

6     esa persona pudiese volver a estar activa, y para poder

7     animarla a hacerlo, en el proceso, de

8     su visita a tal hogar, encuentran que la persona está, según

9     la opinión de los Testigos de Jehová, viviendo en pecado. Esa

10    persona estaría sometida a la acción disciplinaria de la

11    organización, no es verdad?

12    R. En un caso como el planteado, sí.

13

14    P. Y el único modo de evitar una acción así sería

15    desasociarse?

16    R. Si ellos quieren evitarse seguir todo el proceso. Pero

17    debo mencionar que en su situación hipotética, la persona

18    ha indicado que desea volver, y mucha, mucha

19    gente en esa situación, desea volver.

20

21    P. No, Mr Jackson, mi caso hipotético no tiene nada que ver con

22    alguien que quiera volver. Mi hipótesis presupone

23    como base, que alguien no desea volver o no desea seguir estando

24    envuelto, y estoy explorando la posibilidad que usted mismo

25    puso en discusión, de dar la posibilidad de hacerse inactivo y

26    y así no terminar fuera de la organización como desasociado

27    Lo entiende?

28    R. Entiendo, perdón. Malinterpreté lo que usted había

29    dicho al indicar que ellos querían volver. Lo

30    siento.

31

32    P. Ok el punto al que vamos es, tal como yo lo entiendo,

33    una persona que ha llegado a ser inactiva

34    y que desea seguir siendo inactiva, está aún sujeta a las

35    reglas y disciplina de la organización – o no?

36    R. Si ellas desean volver. Si no lo desean – nosotros no

37    mantenemos una policía secreta donde vamos y forzamos a la gente

38    a seguir nuestras creencias.

39

40    P. Para verlo de un solo lado, el punto es, por ejemplo,

41    si los ancianos visitaron a alguien y le encontraron viviendo

42    en pecado, según los Testigos de Jehová, entonces los ancianos

43    podrían, seguir procedimientos, y ejecutar disciplina

44    a aquella persona bajo las normas de la organización- o no?

45    R. Sí, seria tal como, si encontrara que

46    alguien que afirma ser Testigo de Jehová estuviese viviendo

47    en pecado, entonces los ancianos tratarían de determinar:

 

15979

 

 

1     Ok, que pasos necesitamos seguir? Obviamente tratamos de ayudar               2     a la persona, así que el primer paso debería ser, evaluar si

3     la persona desea volver, Está dispuesta a cambiar sus

4     acciones? Si es así, Está la persona dispuesta a hablar

5     con nosotros, entonces, eso estaría involucrado en el

6     proceso judicial.

7

8     P. Pero si ellos no lo desean, entonces ellos o bien

9     serían desasociados o serían expulsados?

10    R. Eso podría ocurrir en ese escenario particular, pero puedo               11    pensar en muchos escenarios en los que ese, no sería el resultado.

12

13    P. Es verdad. No es acaso que, en el caso de

14    la Desasociación y la Expulsión, los miembros restantes

15    de los Testigos de Jehová no pueden asociarse con

16    la persona desasociada o expulsada?

17    R. Sí, y eso concuerda con principios bíblicos, los cuales

18    estoy seguro que usted ya ha leído.

19

20    P. Y eso incluye incluso a miembros de la familia que no viven

21    en la misma casa?

22    R. Así es.

23

24    P. Asi que usted acepta que alguien que desea salirse de la

25    organización debe escoger, entre liberarse de una organización

26    por un lado, o perder amigos, familia y sus contactos sociales

27    por otro lado?

28    R. Pensé que había dejado muy claro que no estoy de acuerdo con

29    esa suposición. Está usted hablando de un pecado craso

30    que ha sido cometido o alguien que sólo desea dejar a

31    los Testigos de Jehová? Clarifique eso. Si alguien no

32    desea seguir siendo un miembro activo de los Testigos de Jehová

33    y nadie en la comunidad lo ve como Testigo de Jehová, nosotros

34    no tenemos un cuerpo de policía espiritual que vaya y

35    se encargue de estos asuntos.

36

37    P. Mr Jackson, la realidad de la situación es que después que

38    una persona ha sido bautizada como Testigo de Jehová

39    puede estar dentro o fuera de la organización; es eso

40    correcto?

41    R. Me parece que usted se maneja con hechos equivocados

42    allí.

43

44    P. No pienso que sean incorrectos, Porque acaso usted no ha

45    aceptado, Mr Jackson, que una persona en la

46    situación que usted ha mencionado, de llegar a ser inactiva

47    esta aún sujeta a las normas de la organización?

 

15980

 

 

 

 

1      R. Sí, pero si me permite decirlo, Mr Stewart, su primera

2      proposición, fue que ellos se reunían con alguien que

3      celebra Navidades – usted sabe, esa persona no está en

4      asociación con otros Testigos de Jehová, no está activamente

5      tratando de cambiar a otra gente, así – una persona tal

6      no va a ser sometida judicialmente, según como yo lo

7      entiendo. Asi que lo siento, tengo que discrepar con usted,

8      pero, espero que usted pueda verlo —

9

10     P. Mr Jackson, usted esta objetando la acción que supuestamente

11     es mala. Ese no es mi punto. Mi punto es: Pudieran ellos

12     estar haciendo nada malo, pero estar sujetos a las reglas

13     de la organización en el evento en que, en algún punto ellos

14     hagan algo malo?

15     R. Estoy de acuerdo con eso. Pero no concuerdo en

16     el argumento solapado de que ellos sólo tienen dos opciónes.

17     Es en ese punto en el que estoy en desacuerdo.

18

19     P. Bueno, ok entonces. No es acaso, debido a que ellos

20     no desean someterse a la disciplina y a las normas de la

21     organización, que tienen que dejar de ser miembros activos

22     desasociandose; no es verdad eso?

23     R. Eso siempre y cuando definitivamente no desean serlo, sí.

24

25     P. Si.

26     R. Pero hay quienes no desean tomar ese

27     curso de acción.

28

29     P. Bueno, Acaso el resultado no es que ellos deben enfrentarse

30     a elegir entre ser libres de la organización por un lado

31     y tener que perder a los amigos, familiares y contactos

32     sociales por otro lado?

33     R. Así es como usted desea presentarlo, Mr Stewart, pero

34     pienso que trato de decirle que hay aquellos, algunos

35     de quienes he oído, que sólo se alejan y no

36     son Testigos de Jehová activos.

37

38     P. Y, Mr Jackson, usted menciona que ellos tienen

39     la alternativa de irse o no. Para alguien que se

40     quiere ir, quizás porque ha sufrido abusos

41     de parte de alguien en la organización y sienten que no han

42     sido tratadas de modo justo o apropiado, es una muy difícil

43     elección, No es verdad?, Porque ellos deben elegir —

44     R. Estoy de acuerdo. Sí.

45

46     P. Y esta puede ser una decisión muy cruel – o no?

47     R. Estoy de acuerdo, es una decisión muy difícil.

 

15981

 

1

2      P. Y puede tener efectos devastadores, pues ellos pueden perder

3      la totalidad de sus contactos sociales y sus familias, no es verdad?

4      R. Ese puede ser el caso, sí.

5

6      P. Aceptaría usted, entonces, que poner a la gente en tal

7      dilema, por medio del sistema de Desasociación o de la

8      excomunion, como a veces se refiere, es contrario a

9      la creencia de los Testigos de Jehová con respecto a

10     libertad de escoger la religión?

11     R. No, No lo acepto.  Pienso que usted está saltando a

12     conclusiones, pero entiendo que esa es su

13     opinión.

14

15     P. Bueno, en qué se basa usted para no aceptar lo que digo?

16     R. Debido a que durante todo el proceso que existe con

17     los Testigos de Jehová, la gente toma sus decisiones basada en

18     su libre albedrío. Por ejemplo, para bautizarse – si

19     alguien se acerca y nos dice, “Quiero ser bautizado”,

20     nosotros no le permitimos hacerlo. Ellos tienen que

21     en primer lugar, entender lo que es la forma de vida cristiana.

22     A menudo, les toma unos dos años hacerlo

23     por medio, tanto de publicaciónes que tenemos, como

24     por medio de su propio compromiso.  Asi que esa es la elección

25     que ellos hacen. Ahora, nosotros no forzamos a nadie de ningún

26     modo a permanecer en la organización. Pero hay que recordar un

27     punto. El estándar final que seguimos es el de la Biblia,

28     y creemos que es bueno para la gente vivir segun la Biblia.

29     El hecho de que muchos que han sido expulsados vuelven

30     es una indicación, también, que nos

31     hace seguir creyendo que es un buen estilo de vida.

32

33     P. Mr Jackson, usted se bautizó a los 13, no es cierto?

34     R. Ciertamente, sí.

35

36     P. Y es verdad que muchos Testigos de Jehová son bautizados a

37     edades aún menores que esa?

38     R. Hay algunos, yo he conocido a varios que se han

39     bautizado aun más jóvenes.

40

41     P. Considera usted que alguien a esa edad es suficientemente

42     maduro como para tomar una decisión que le afectará el resto de

43     su vida?

44     R. Sí, lo creo en alguno casos. Obviamente hay casos en los que

45     niños no son capaces de tomar esa decisión, y

46     quizás alguno cuestione si yo pude tomar mi decisión a los

47     13 años de edad, pero trabajo con gente que ha estado

 

15982

 

 

1      bautizada desde los 11 y que han mantenido su

2      determinación por toda su vida.

3

4      P. Eso quizás se deba a que no pueden dejar la organización

5      sin dejar atras a todos aquellos a quienes conocen.

     R. Todo es posible.

7

8      P. Vea, tomemos a alguien que se bautizó a temprana edad

9      y entonces, como adulto joven, decide que en realidad sus

10     creencias son diferentes y desean optar por seguir otro

11     sistema de creencias. Ellos también deben enfrentarse a la

12     desagradable decisión que hemos identificado, no es verdad?

13     R. Es verdad.

14

15     P. Y acaso no está basado en esto que le he sugerido, que

16     las políticas y practicas de la organización estan en conflicto

17     con las creencias de los Testigos, como la que usted menciona,

18     respecto a libertad religiosa?

19     R. No, no lo vemos de ese modo, pero usted tiene derecho

20     a tener su opinion.

21

22     P. Sugiero también que esto está en conflicto con la idea de

23     creer en un Dios amoroso y compasivo.

24     R. Ciertamente eso no está en armonia con lo que la

25     Biblia dice, pues hay ocasiones en que Jehová disciplinó a

26     su pueblo al mandarlos al exilio y traerlos de vuelta. Jehová

27     es alguien que cree en el bienestar final de las personas

28     y a veces eso incluye alguna forma de

29     disciplina.

30

31     P. Acepta usted que poner a la gente en ese dilemma transforma

32     a la organización en una organización carcelaria?

33     R. No acepto eso en absoluto.

34

35     P. Hay alguna base bíblica para la acción de

36     excomulgar?

37     R. Sí. Muchas gracias por la oportunidad de

38     expresarlo.  1 Corintios es el pasaje – no dudo que usted

39     ya lo ha visto. 1 Corintios, página 1530 —

40

41     P. Puede usted sólo identificarlo? —

42     R. 1 Corintios, Cap 5, comenzando en el vss 1, trata

43     de una situación en donde habia inmoralidad sexual

44     en la congregación de Corinto —

45

46     P. Perdon, Mr Jackson, En realidad le estoy preguntando si

47     hay base bíblica, y usted ha identificado que la hay,

 

15983

 

1      pues mi próxima pregunta es: Podría cambiar?  O sea,

2      hay alguna base en la que usted pueda preveer que la

3      organización pudiera tener bases para cambiar tal política?

4      R.  No.

5

6      P. Reconoce usted, Mr Jackson – y al preguntar esto

7      déjeme ser claro, no estoy sugiriendo que es

8      exclusivo de la organización de los Testigos de Jehová, hay

9      muchas, muchas organizaciónes en esta posición – pero acepta

10     usted que la organización de los Testigos de Jehová tiene

11     un problema con abusos sexuales de menores entre sus filas?

12     R. Acepto que el abuso infantil es un problema

13     que existe en la comunidad y es algo con lo que debemos

14     lidiar tambien.

15

16     P. Acepta usted que la manera en que su

17     organización ha lidiado con acusaciónes de abuso

18     infantil también ha presentado problemas?

19     R. Han habido cambios en políticas durante los ultimos 20

20     o 30 años, en los cuales hemos tratado diversas

21     areas problemáticas, y por el hecho de haber cambiado las

22     políticas, se indica que estas no eran

23     perfectas.

24

25     P. Y acepta usted, por supuesto, que su organización,

26     incluyendo a gente en posiciones de responsabilidad, como

27     los ancianos, no son inmunes al problema de abuso sexual

28     de menores?

29     R. Tal parece ser el caso.

30

31     P. Acepta usted, Mr Jackson, que la mayoría de los esfuerzos

32     hechos por diferentes personas y organizaciónes

33     para llamar la atención del problema de abuso sexual de niños

34     y tratar de soluciónarlo son esfuerzos genuinos para mejorar

35     esta situación?

36     R. Lo acepto, y es por eso que estoy feliz de Testificar.

37

38     P. Y que estos esfuerzos no son necesariamente un ataque

39     a su organización o a su Sistema de creencias?

40     R. Lo entendemos así, también.

41

42     P. Usted describió antes en su testimonio que el trabajo

43     de esta Royal Commission es beneficioso. Usted acepta,

44     entonces, que los esfuerzos de la Royal Commission son genuinos           45     y bien intenciónados?

46     R. Ciertamente lo acepto. Y por eso hemos venido a la

47     Royal Commission esperando que colectivamente surga algo

 

15984

 

 

1      que nos pueda ayudar a nosotros así como a los demás.

2

3      P. Estaría usted en desacuerdo, entonces, con alguien que diga

4      que los esfuerzos para exponer y tratar el abuso sexual a niños

5      en la iglesia de los Testigos de Jehová está envolviéndose

6      en mentiras apóstatas?

7      R. Creo que esa es una pregunta muy amplia, pues a veces

8      aquellos que hacen acusaciónes hacen muchas otras

9      acusaciónes también. Pero déjeme asegurarle, las personas

10     que hacen las acusaciónes no son el foco. Lo principal

11     del asunto es: Hay base para creer en las acusaciónes?. Y si

12     hay algo en qué poder mejorar, el Cuerpo Gobernante

13     está siempre interesado en ver como poder refinar nuestras

14     políticas.

15

16     Verá usted, Mr Stewart, Pudiera sólo enfatizar, como

17     una religión, sentimos intensamente dos cosas. Una es: Tratamos

18     de mantener un alto estándar moral. La segunda: Hay amor en la

19     organización. Por eso deseamos tratar a las víctimas de

20     modo amoroso.

21

22     P.  Respecto a ese punto, Mr Jackson, ha considerado el

23     Cuerpo Gobernante pedir perdón a las víctimas de abuso sexual

24     a manos de ancianos dentro de la organización?

25     R. No he participado en ninguna consideración que considere eso.

26

27     P. Es eso algo que usted piense que pueda ocurrir – en otras

28     palabras, que se considere pedir perdón?

29     R. El Cuerpo Gobernante ha pedido perdón en otros asuntos, eso

30     lo digo yo – no puedo hablar en representación de todos,

31     pero nos hemos disculpado por otros asuntos anteriormente,

32     de modo que es posible.

33

34     P. Ha considerado el Cuerpo Gobernante la introducción de

35     un plan de pago de compensaciónes economicas de la

36     organización a quienes han sufrido abuso sexual por parte

37     de los ancianos?

38     R. Bueno, déjeme decir, hay muchos planes que hemos hecho

39     de ayuda humanitaria, como para víctimas de inundaciones,

40     y por el estilo. Sé que no está relaciónado, Sólo

41     explico. El Cuerpo Gobernante es feliz al dar dinero de nuestra           42     organización para usarlo en ayuda de las personas – cuanto

43     más para ayudar a alguien que ha sido traumatizado de alguna

44     manera.

45

46     MR STEWART:   Esas son mis preguntas para Mr Jackson,

47     su Señoría.

 

15985

 

 

1

2   JUEZ: P. Sepa usted, Mr Jackson, que la Comisión está

3   considerando pagos de compensaciones a víctimas sobrevivientes.

4   Está usted al tanto de eso?

5   R. Oí que se menciónó, su Señoría, pero no tengo

6   idea de los detalles.

7

8   P. Una de las sugerencias es que debiese instituirse

9   un plan, nacional o de otra naturaleza, en el cual todas las

10   instituciones con gente que ha sido abusada, se junten

11   y provean recursos para procesar de modo independiente

12   la administración de una distribución equitativa de recursos

13   a aquellos que han sido abusados. Lo entiende?

14   R. Lo entiendo su Señoría.

15

16   P. Podrían los Testigos de Jehová estar preparados para

17   unirse en un plan comun a otras instituciónes en donde gente ha

18   sido abusada?

19   R. Su Señoría, la respuesta es: Debemos primero conocer los

20   detalles. Pero la posibilidad de que nos aseguremos que se

21   se dé toda ayuda a quienes han sido victimas – ciertamente, es

22   una posibilidad.

23

24   P. Significa eso que los Testigos de Jehová,

25   por un asunto de principios, declinan unirse a otras

26   instituciones en un plan común de compensaciones?

27   R. Su Señoría, necesitaríamos primero ver que nada sea

28   contrario a las escrituras al nosotros hacer eso. Pero han

29   habido varias ocasiones en las que hemos tenido que tratar con

30   otros, respecto a asuntos financieros, asi que, esto es algo que

31   no necesariamente está fuera de las posibilidades.

32

33   P. Quiero preguntarle algo diferente.

34   R. Si.

35

36   P. Mr Stewart hizo evidentes las dificultades que ustedes tienen

37   para mostrar referencias bíblicas que prueben que sea necesario tener dos

38   testigos para que una acusación pueda ser aceptada. Lo

39   entiende?

40   R. Lo entiendo.

41

42   P. Tenemos evidencia – y, en efecto, esta será, estoy seguro,                

43   su experiencia – que ustedes han oído a personas que dicen que

44   algo malo ha sucedido, y ustedes, para sus adentros, están

45   enteramente convencidos de que lo que esta está diciendo esta persona

46   es verdad y es tal como se dice. Lo entiende?

47   Q. Entiendo.

 

15986

 

 

1

2     P. Pueden ustedes hallarse en la posición en la que no hay

3     otro testigo del evento?

4     R. Así es.

5

6     P. Qué hace la iglesia en la circunstancia en que hay

7     una acusación contra un padre o contra alguien que ha estado

8     en estrecho contacto con la familia, pero hay solamente una

9     acusación de un niño, quizás una chica, una adolescente, y

10    la alegación no puede establecerse? Qué hace la Iglesia

11    para ayudar al niño o a la familia?

12    R. Esa es una muy Buena pregunta. Primeramente, los ancianos

13    dejarían que un adulto responsable o la víctima, si fuera

14    posible, supieran que tienen el derecho de llevar este asunto

15    a las autoridades, al Sistema judicial. Pero eso es sólo un

16    asunto de notificarle a ellos. Debido a que nos preocupa

17    el bienestar físico de alguien que está en una

18    situación como esa, nos aseguraríamos que hubiesen

19    medios para garantizarlo – por supuesto, depende de la familia,

20    no podemos tomar a un niño y sacarlo de su familia físicamente,            21    pero al menos nos aseguraríamos que las cosas estén en su lugar,

22    así esta persona tendría el mejor cuidado posible.

23

24    P. Qué cosas, aseguraría usted, que “estén en su lugar”?

25    R. Bueno, en primer lugar, notificaríamos o permitiríamos -al

26    guardián de la víctima, que haga lo que tiene que hacer.

27    Por supuesto, si van a la policía, entonces irían directamente

28    a un arreglo gubernamental, que

29    tiene la autoridad para quizás venir y separar a las familias

30    y así por el estilo.

31

32    P. Pero, Mr Jackson, muchas de estas personas no desean ir a

33    la policía, pues esto envuelve la posibilidad de un proceso

34    público, y exposición. Es muy común que las personas no acudan

35    y no quieran ir a la policía. Bajo el supuesto que

36    le he dado, la persona joven ha reconocido que

37    la iglesia impone la obligación de reportar

38    las malas conductas a la Iglesia – lo entiende?

39    R. Así es.

40

41    P. Y entonces se encuentran con que la iglesia determina que

42    la acusación es falsa y no actúa en consecuencia, pues sólo

43    hay un testigo – que es, la persona joven. Qué hace

44    la iglesia para ayudar a esa persona y a la familia en tales

45    circunstancias?

46    R. Bueno, como he dicho, en primer lugar, le haríamos

47    saber que deberían ir a la policía – pues

 

15987

 

 

 

1      este asunto se encuentra fuera de los límites de —

2

3      P. Mr Jackson, ya hablamos de eso.  Esta es una persona, y

4      hay muchas como esta, que no desean ir a la policía,

5      pero acuden a su organización pues se requiere que

6      ellos reporten las malas conductas. Incluída en mi

7      proposición, está por supuesto, que ellos esperan que su

8      organización les ayude.

9      R. Sí.

10

11     P. Y qué hacen entonces?

12     R. La ayuda que damos es – Bueno; Podría menciónar antes

13     que nada, su Señoría? En nuestra organización, la gente viene

14     a nuestras reuniones cristianas dos veces a la semana y van

15     a predicar, pero lo que pasa en los hogares va más allá

16     de la jurisdicción de los ancianos para decirle a los padres

17     en modo en que ellos deben manejar a sus hijos en la casa. Y

18     el punto que quiero menciónar es, verá usted,

19     se le dá advertencia a todos. Una vez que hay una acusación,

20     nos damos por enterados. Podría ser que el padre, en una

21     situación impropia, es visto por la madre y ella entonces

22     mencióna el asunto – y ya tenemos dos testigos.

23

24     P. Sí, pero estoy poniéndole en el caso en que usted

25     tiene un sólo testigo, al cúal usted le cree completamente.

26     R. Sí.

27

28     P. Y qué hacen entonces?

29     R. Bueno, para poder asegurar la protección total del niño,

30     podría – si ellos sienten que el niño u otros, están

31     en peligro, pudiera – bueno, esperaría que la conciencia

32     de los ancianos diera aviso a la policía, si los padres no

33     están dispuestos a hacerlo.

34

35     P. O sea que usted esperaría que los ancianos actúaran de ese

36     modo. Hay acaso —

37     R. Sí.

38

39     P. – alguna instrucción que les diga que actúen de ese modo?

40     R. Sepa, su Señoría, que ese no es mi campo. No puedo

41     decirle todas las secciones en que decimos eso, pero

42     entiendo, que si no se ha dado una instrucción al respecto,

43     eso es algo que talvéz necesitamos considerar.

44

45     P. Y si la niña dice, “No, no quiero que este asunto

46     vaya a la policía. No deseo estar metida en un juicio

47     criminal, pero por favor puede ayudarme la iglesia”, Que hacen?

 

15988

 

1      R.  Entonces, se da apoyo bíblico. Pero no

2      podemos ir y tomar a los niños de los padres.

3

4      P.  Qué quiere usted decir con “apoyo bíblico”? Qué podría ser

5      eso?

6      R.  Bueno, quizás una de las cosas bíblicas que pudieramos

7      mostrar, usted sabe, el libro “El Amor de Dios” que ha

8      sido referido en esta Comisión creo. Me parece que ustedes no

9      tienen las últimas páginas del libro para que las cite pero

10     allí hay una nota a pie de página que menciona las acciones

11     seglares con respecto a otras personas, y hay una clara

12     nota a pie de página que dice, “Si alguien comete algo como

13     una violación o un crimen serio, eso definitivamente no

14     detendrá a un testigo de reportarlo a las autoridades”. Asi que

15     podríamos tratar de ayudar espiritualmente y a que estuviesen

16     claros en sus derechos y su necesidad, pues es básicamente

17     su opción, pero si afecta a otros niños, o vecinos

18     y por el estilo, deben pensar más allá de la implicancia

19     para una sola persona.

20

21     Así la ayuda bíblica que podemos dar es similar a la

22     de otras situaciones en que personas han enfrentado horribles

23     cambios en sus vidas y su esperanza y confianza en la

24     Biblia les puede brindar cierta paz. Para el evento de 9/11                25     cuando cayeron las Torres Gemelas, fuimos invitados

26     a ir y ayudar a las personas confortándolos con la Biblia.

27

28

29     P. Ahora, si las circunstancias de que aquella joven

30     indican que ella fue abusada por un miembro de la

31     congregación, pero no de su familia, y

32     nuevamente usted, como anciano, cree completamente,

33     que esta joven dice la verdad, Qué hacen en ese caso?

34     R. Sí —

35

36     P. Se está asumiendo por supuesto, que

37     el abusador es un riesgo para otros. Qué hacen ustedes?

38     R. Es correcto, sí. Bueno, hay un proceso – y

39     pienso que en estos momentos estamos en vías de ajustar

40     algunas de nuestras políticas, por eso ahora es un buen tiempo

41     para celebrar esta Royal Commission. Pero es definitivamente

42     obvio que debemos informar, y poner restricciones a

43     aquella persona y a toda asociación que tenga con menores, y

44     si esta persona es genuinamente inocente, y no comete mal,

45     no debería preocuparse, pues podría en efecto limpiar su

46     nombre al no estar envuelto de modo alguno con

47     niños.

 

15989

 

 

1

2      Su señoría, podría mencionar como recordatorio, mire usted,

3      que, debido a que los Testigos de Jehová, respetan la unidad de la

4      familia, no las separamos en Escuelas Dominicales, no manejamos

5      campamentos para jóvenes, pues creemos que hay cosas que

6      pueden hacerse en familia. Así la ayuda espiritual que podemos

7      dar, tratando de proteger, y evitar contacto con quien

8      es acusado de atacar a menores, es mas sencilla para nosotros

9      pues no tenemos grupos juveniles como arreglo

10     separado.

11

12     JUEZ: Tiene alguien alguna pregunta?

13

14     MS DAVID: Sí, su Señoría.

15

16     <EXAMINACIÓN POR LA SEÑORA DAVIS (MS DAVID):

17

18     MS DAVID: P. Gracias, Mr Jackson. Soy Ms David y

19     represento a [BCG]. Está Usted al tanto del caso de [BCG]?

20     R. Lo siento, no lo estoy, no. No he vivido en

21     Australia por 36 años, y ciertamente no he tenido la

22     oportunidad de mirar en los archivos.

23

24     P. [BCG] ha sido uno de los testigos que ha presentado

25     evidencia ante esta Comisión. Ha tenido usted la oportunidad

26     de leer su evidencia o echarle una mirada a su testimonio?

27     R. No, lo siento. La razón por la que vine acá fue para

28     cuidar a mi padre enfermo, y eso ha tomado mucho de mi

29     tiempo. Además, no tenía idea que iba a ser

30     llamado ante la Comisión.

31

32     P. Lo entiendo, Mr Jackson, pero: No piensa usted que

33     es importante – y agradezco que nos diga sus circunstancias

34     personales, no es una crítica.

35     No cree usted, que es muy importante para personas que tienen

36     la posición que usted tiene, el que tengan un claro

37     entendimiento del punto de vista de un sobreviviente al abuso              38     como lo es [BCG]?

39     R. Concuerdo con ese comentario, y deje que le diga,

40     que me pongo es su lugar. No conozco los detalles ocurridos a

41     su representada, pero ciertamente me pongo en su lugar

42     sin importar la tragedia por la que ha tenido que pasar.

43

44     P. Pero concuerda Ud en que a menos que su organización dirija

45     alguna investigación respecto al tipo de acusaciones que

46    [BCG] hace, ustedes nunca podrán entender el modo en el que

47     el proceso que ustedes llevan a cabo, les afecta a ellos?

 

15990

 

 

 

1      R. Ese es un comentario válido.

2

3      P. A estas alturas, Está Ud de acuerdo en que ustedes no

4      han llevado a cabo realmente, ni han planeado llevar, ninguna

5      investigación o estudio de las experiencias, respecto a lo que

6      jóvenes o personas de cualquier edad, que han sido abusadas,

7      han tenido que pasar en la organización?

8      R. Eso es difícil para mí afirmalo, y así poder darle

9      una respuesta definitiva. Dentro del marco de como nosotros              10     normalmente hacemos investigación, y por el estilo, y

11     considerando que nuestros departamentos de servicio manejan los

12     casos como el de su cliente, ellos han considerado varios modos

13     tomándolos en cuenta, y es por eso que hemos cambiado cosas,

14     y estoy seguro que las políticas han cambiado desde que

15     la persona a quien usted representa fue ayudada

16     originalmente.

17

18     P. Respecto a ese punto, Está Ud conciente que

19     la Dr Monica Applewhite ha dado evidencia ante la Comisión?

20     R. Sí, pero la verdad no he tenido tiempo de ver lo que ha

21     mencionado. Me disculpo por ello.

22

23     P. Está Ud conciente que ella ha presentado

24     documentos y que ha dado su testimonio desde el punto de vista

25     de los ancianos Testigos de Jehová pero, no ha entregado ningún

26     testimonio desde el punto de sobrevivientes de abusos que se

27     han provisto durante el desarrollo de estos procedimientos?

28     R. Lo siento, la verdad no estoy en condiciones de decir

29     nada al respecto, pues – Puedo explicarme? A pesar de lo

30     empático que puedo ser, lo que espero de esto

31     al final de esta Comisión, es que aquellos que tienen mucha

32     mas experiencia que yo en estos asuntos, entregen sus

33     recomendaciones al Cuerpo Gobernante.

34

35     P. Agradezco eso, y ciertamente he tomado nota de lo que

36     usted ha dicho en su evidencia hoy. Sólo deseo dejar claro un

37     punto: Puede usted entender el modo en que gente como [BCG], quienes

38     han tenido solamente experiencias muy traumáticas, están

39     muy preocupadas al sentir que sus voces

40     no han sido oídas por ninguno de los miembros directores de su

41     organización?

42     R. Me desilusionaría mucho si ese fuese el caso, y

43     ciertamente odiaría que se diera esa impresión a la

44     persona a quien usted representa.

45

46     P. Asi que en sus esfuerzos para asegurar que en el futuro los

47     procesos se revisen para asegurar que la perspectiva

 

15991

 

 

1      de una persona abusada sea apropiadamente considerada,

2      Piensa Ud que sería una buena idea para su organización

3      el conducir algún tipo de estudio?

4      R. Pienso que mientras más información tengamos, es mejor,

5      pues todos nosotros estamos tratando de lidiar con un horrible

6      problema, y toda información que podamos tener, será

7      provechosa.

8

9      P. Deseo establecer el punto aquí. Es en verdad un problema muy

10     horrible, pero los problemas que [BCG] y otros como

11     ella han experimentado, se ven acrecentados

12     por las experiencias que han sufrido a travez del proceso en

13     la congregación. Digo que aunque este es un problema universal,

14     aquí hay perjuicios específicos, que claramente se

15     relacionan con cómo los Testigos de Jehová han manejado estos

16     asuntos internamente. Sugiero que se vea cuán importante es

17     hacer una revisión, que esté específicamente ligada a los

18     procesos.

19     R. Entiendo el punto. Es un punto valido.

20

21     P. Respecto al caso de [BCG], sé que Ud lo ignora,

22     pero le haré un breve resumen, por supuesto

23     intentando no tomar mucho tiempo para ello. Ella levantó

24     una queja. En primera instancia, debido a la regla de los

25     dos testigos, esta no fue aceptada. Después, tras una apelación          26     y posterior confesión, su queja fue finalmente aceptada.

27     En esencia ella no hizo ninguna acusación formal a las

28     autoridades hasta después de haber dejado la congregación,

29     aproximadamente 15 años más tarde. El abusador fue su padre.

30

31     Mientras tanto, unos siete años después de que ella

32     fue inicialmente abusada, se enteró que su padre,

33     había sido reestablecido en su congregación. Ese es el relato

34     breve, pero cuando este evento ocurrió, ella escribió una

35     apasionada carta de cinco páginas al director de sucursal en             36     Australia, respecto a su postura y necesidad de apoyo. Lo que

37     ella también esperaba, es que este asunto fuera apropiadamente

38     manejado. Pero, se le dejó completamente de lado en toda su angustia –

39     enteramente – hablamos de una devota joven Testigo de Jehová.

40     Quedó en las manos de la Iglesia de los Testigos de Jehová

41     la facultad de hacer algo. Ella escribió en la carta. Dijo,

42     “Ahora, sólo puedo dejar este asunto en sus manos y orar

43     para que Jehová dirija el resultado, sea cual sea”, pero ella

44     le rogó al director, en Betel, que no ignorara esta carta

45     e hiciera algo, respecto a esta terrible situación. Ella

46     le habló de sus intentos de suicidio. Le explicó la

47     devastación de ella y sus hermanas, que también fueron

 

15992

 

 

 

1      abusadas.

2

3      Lo que se le envió de vuelta, y si usted

4      puede verlo, por favor, en el folio tab 30 —

5      R. Sí, acá lo tengo.

6

7      P. Esto se le mandó 7 años después. [BCG] ha dado evidencia

8      que después de su primera queja, ella no recibió ningún

9      apoyo, ni ciertamente ninguna ayuda, ni siquiera algún

10     consuelo de las escrituras. Pero si usted puede ver la carta,

11     puede leer que dice, en primer lugar:

12

13     “Siempre arroje su carga sobre Jehová.”

14

15      Puede leer eso en el segundo parrafo?

16      R. En el Segundo párrafo, …sí, …lo veo.

17

18      P. También se le dijo “La sentida oración de David

19      aplica aquí cuando él le ruega a Jehová que guarde

20      sus lagrimas en “su odre”.”

21      R. Puedo leer eso.

22

23      P. Ella presentó evidencia del efecto que esto le causó, esto le

24      hizo sentir como si le callaran la boca. Dijo además – que se le dió

25      esencialmente el consejo, visible en el párrafo tres:

26

27      Con la ayuda de Jehová y los esfuerzos que usted haga,

28      podrá mirar el futuro con esperanza en el paraíso y lograr

29      alcanzar paz.

30

31      A ella no se le dió consuelo alguno al decirle que debería seguir

32      aguantando su enorme dolor mientras dure este mundo; Está

33      usted de acuerdo con eso?  Lea toda la carta.

34      R. Sí, y esta es la primera vez que veo esta carta.

35      Me disculpo. Pero concuerdo que si este es el

36      único apoyo que ella obtuvo, ciertamente, no basta. Pero,

37      como dije, no conozco el caso. Qué ayuda dieron los ancianos

38      personalmente? Cuáles son las circunstancias? Sin embargo

39      concuerdo con usted, en que algo más que una carta como esta

40      se requería para poder haberla ayudado.

41

42      P. Puede Ud ademas apreciar que confiar de modo estricto en

43      la guía espiritual, por parte de quien ha sufrido

44      un trauma extremo, puede en efecto, resultar en mucho más

45      daño para esa persona?  Acepta eso Usted?

46      R. Lo que acepto es que en ocasiones cuando se escribe una

47      carta, es muy difícil percibir el espiritu detrás de la

 

15993

 

1      carta. Ciertamente esperaría, como miembro del

2      Cuerpo Gobernante, que quien escriba una carta de la sucursal

3      lo haga basado en amor y genuina preocupación.

4      Quizás – admito que si alguien lee esto,

5      quizás, no pueda percibir aquí, ni ese amor ni esa preocupación.

6

7      P. Aceptaría Usted que, por lo que ella dijo en su carta

8      esto es: “Ahora sólo puedo dejar este asunto en sus

9      manos” – y es una carta de cinco páginas que no podemos leer             10      por falta de tiempo ahora, pero que por toda la carta, se nota que ella

11      está buscando apoyo, guía, ayuda. Ella en esta carta

12      menciona claramente el trauma que ha experimentado. Pregunto:

13      Hay acaso algun deber, o no, de hacer algo por el

14      bienestar de una persona como [BCG]?

15      R. Estoy de acuerdo con lo que usted dice. Se necesita más

16      que sólo una carta.

17

18      P. Y está Usted de acuerdo en que dada la especial naturaleza de           19      la congregación, como pienso que Ud ya ha dicho antes, es decir,

20      no es sólo un lugar donde la gente asiste y va

21      como a va a las otras Iglesia, sino que es una familia – en que hay un

22      deber aún mayor dentro de tal familia, para asegurarse que

23      personas como [BCG] sean cuidadas y tratadas con compasión?

24      R. Estoy totalmente de acuerdo, probablemente más de lo que

25      usted se imagina. Toda oveja en la congregación es alguien que

26      necesita cuidado y amor. Hallo muy, muy difícil de

27      creer que esa es la única ayuda que se le dió

28      a ella, y si, en efecto, ese fue el caso, mi corazón va

29      a ella y ciertamente debemos asegurarnos que se de más ayuda

30      que esto.

31

32      P. Deseo volver al punto que hice anteriomente,

33      o a las preguntas que le hice antes, relacionadas con

34      asegurarse que se haga una investigación – por ejemplo,

35      la Dra Applewhite vino acá para decir que el programa de

36      educación era bueno y quizás mejor que otros,

37      pero no hubo ninguna investigación que demostrara cuan efectivo es,

38      el programa de los Testigos de Jehová. Nuevamente,

39      me disculpo por lo largo de la pregunta, pero estoy tratando

40      de llegar al punto. Es realmente descorazonador para los

41      sobrevivientes, que las evidencias presentadas por gente como

42      la Dra Applewhite, se den sin tomar en cuenta de ningún modo a

43      las víctimas, quienes por su parte reciben la idea que la única razon para

44      tomar en cuenta la opinión de expertos está, por decirlo así

45      más relacionada con guardar las apariencias de los Testigos de Jehová

46      que con los intentos reales de llegar a un profundo entendimiento

47      de sus experiencias.

 

15994

 

1      R. Ciertamente espero que ese no sea el caso, y que ese no

2      fuese el intento detrás de esto. Por favor, tenga la seguridad

3      que estamos verdaderamente interesados en personas como el

4      cliente a quien usted representa. Y quisiera aprovechar esta

5      oportunidad, no conozco a su cliente, pero por favor, Podría

6      usted llevarle una expresión de mi amor y preocupación y

7      asegurarle que al haber ella tenido la oportunidad de

8      expresar sus sentimientos, espero que eso nos ayude a

9      mejorar nuestras políticas y procedimientos?

10

11     P. Ahora quiero ir a un asunto un poco más técnico.

12     Si podemos ir al folio 120 en la

13     página 72. Deseo preguntarle. Allí se refiere al

14     “testimonio de jóvenes”, bajo el párrafo 37, donde vemos

15     cómo buscar evidencias para establecer un mal, y cómo

16     los Testigos de Jehová verían el testimonio de

17     una persona joven.

18     R.   Mmm-hmm.

19

20     P. Noto que aquí dice:

21

22     Se puede considerar el testimonio de los jóvenes;

23     Está a criterio de los ancianos el determinar si

24     ese testimonio tiene asidero en la verdad.

25

26     En relación a esto, primeramente, como define usted “jóvenes”?

27     R.   Mmm-hmm.

28

29     P.  Puede responder o no?

30     R.  Como alguien que aún vive bajo el arreglo familiar y menor

31     a la edad legal, quizás, en este contexto, estoy seguro que

32     significa probablemente alguien aún más joven.

33

34     P. Acaso se duda del testimonio de los jóvenes, y que

35     no debería aceptarse, pues contiene menos peso,

36     que quizás, el testimonio de un adulto? Trato de entender

37     en qué se basa esta declaración.

38     R. Muchas gracias por hacerme esa pregunta. Es una

39     muy buena pregunta. Deje que le responda, esto considera un

40     contexto de disputas generales que deben manejarse.

41     Puedo darle un ejemplo no relacionado con el tema de la

42     Comisión. Podría ser, por ejemplo que una madre y un

43     padre deciden separarse que hay un divorcio, y ahora

44     el niño – quizás la madre ha influenciado en el niño para

45     que diga ciertas cosas acerca del padre para poder tener la

46     custodia del niño. Por supuesto, los Testigos de Jehová no

47     se envuelven en lo que los padres hagan – en el divorcio,

 

15995

 

 

1       y por el estilo, pero, vea, en una situación como esta, en el

2       testimonio de un niño, usted debe tomar en consideración

3       si ellos han sido de algún modo

4       influenciados por uno de los padres. Es sólo un modo de

5       mostrar precaución para asegurarse que la evidencia es real.

6       Pero debo enfatizar, este es un principio general en todo

7       tipo de asuntos que manejamos.

8

9       JUEZ: P. Puedo entender? – No estoy seguro si

10      estoy entendiendole bien. No es el caso que ustedes

11      deberían determinar el peso de cualquier evidencia para ver

12      si tiene asidero en la verdad, prescindiendo de si se es

13      un joven, niño o adulto? Cúal es la diferencia?

14      R. Es verdad, su Señoría. Es verdad.

15

16      P. Bueno pues, por qué mencionan a jóvenes en este documento?

17      R. Para empezar, podría decir, respecto a

18      abuso sexual, ya hemos mencionado que debe

19      creerse a los niños. Pero en este principio general

20      que he tratado de destacar, respecto al divorcio o cualquier

21      otro asunto, quizás un niño que depende de

22      un padre podría verse influenciado de algún modo por él.

23

24      P. Así que esto se pone acá para destacar el riesgo que la

25      evidencia presentada por alguien, sea influenciada por otros

26      incluyendo un adulto; Es eso?

27      R. Eso es correcto su Señoría, sí. Y es sólo

28      un recordatorio. No está diseñado para que los niños no

29      puedan dar evidencia.

30

31      JUEZ:   Ok.

32

33      MS DAVID: P. Tomando en cuenta que Ud ha categorizado el

34      testimonio de jóvenes…de niños – el

35      testimonio de niños no se menciona aquí para nada. Se

36      esta haciendo que el testimonio de los niños tenga aún

37      menos peso, debido a la edad de los niños

38      y talvez debido a su vulnerabilidad e influenciabilidad?

39      R. No estoy muy seguro de entender la pregunta, Perdón. Esto

40      se da en el contexto de – como podrá ver en el segundo punto,

41      menciona el testimonio de no creyentes

42      expulsados y desasociados, y dice “puede ser considerado”

43      Así que nuevamente, si alguien se desasocia

44      a si mismo, quizás tiene algo en contra de alguien en

45      la organización, pero si esa persona es creíble como testigo             46      el pudiera dar su testimonio. Así que esto es sólo                        

47      para ayudar a dar guía general y uso de sentido común,

 

15996

 

 

 

1       a quienes manejan estos casos. Pero de ningún

2       modo está diseñado para detener —

3

4       JUEZ:   P. Estaba a punto de preguntarle respecto al siguiente

5       punto, pero ya que Ud lo mencionó. Se hace distinción entre

6       el testimonio de incrédulos, expulsados y

7       desasociados. Dice “puede ser considerado, pero

8       debe evaluarse cuidadosamente”. Esto sugiere a un lector imparcial

9       que el documento expresa la necesidad de ejercer

10      precaución extra cuando se esta ante la evidencia de un no creyente,

11      en contra de la evidencia que provee un creyente. Es esa

12      la lectura correcta de este documento?

13      R. La lectura del documento está diciendo que alguien que

14      no está de acuerdo con o no siente del mismo modo que nosotros

15      por las escrituras, quizás tenga un punto de vista diferente

16      respecto a ciertos asuntos – por ejemplo, respecto a mentir.             17      Vea usted, los Testigos de Jehová nos esforzamos por ser veraces y

18      presentar los hechos de modo honesto. Alguien que no es

19      Testigo podría no tener dificultad alguna en decir

20      una mentira. No digo, su Señoría, que los Testigos de

21      Jehová son perfectos, pero es un recordatorio de que estos

22      otros quizás puedan presentar un falso testimonio.

23

24      P. Por lo tanto mi supuesto es correcto, lo que el documento

25      esta diciendo es: “Sean más cuidadosos con el testimonio de              26      los no creyentes que con el testimonio de los creyentes”;

27      no es verdad?

28      R. Eso es lo que dice, sí, su Señoría.

29

30      MS DAVID:  P. Para clarificar respecto al testimonio dado

31      por un niño, de nuevo: Hay alguna edad en la que usted pueda

32      distinguir a un niño de un joven – qué es lo que hace

33      esa distinción? Hay alguna categoría de edad o criterio

34      que sea utilizado?

35      R. Lo siento, Quisiera poder responder a su pregunta, pero

36      creo que debe dirigirse a personas mas calificadas que yo.

37

38      P. Respecto a lo mismo: Podría ser esa, un área que deba

39      ser revisada según el contexto – o en relación a una

40      mala conducta, pero particularmente en relación obviamente a

41      los asuntos tratados aquí, respecto al testimonio de

42      los jóvenes? pues: Concuerda usted con que esto podría

43      confundir a un anciano que lo tome de modo literal y llevarlo

44      a desarrollar escepticismo por el testimonio de los jóvenes?

45      R. Tomo bien su punto, y por eso es que actualizamos

46      este libro de vez en cuando al notar, quizás,

47      asuntos inadecuados en el.

 

15997

 

1

2       P. Y así, leído como un todo: Pudiese esto, al omitir toda

3       referencia a niños, ocasionar que el lector considere, bueno, Cuál

4       es el status de la evidencia de un niño? Tendrá algo de

5       valor? o tiene ningún peso en absoluto?

6       R.   Mmm-hmm, esos son todos, puntos válidos.

7

8       P. Al ir a la página anterior del mismo documento,

9       cuando usted estuvo respondiendo preguntas al consejero

10      asistente y a su Señoría, usted claramente pareció abierto a

11      la idea de que quizás antes del comité judicial podría haber

12      la oportunidad para que mujeres se involucraran en aspectos

13      preliminares, por decirlo así, en la etapa investigativa.

14      Voy al punto donde dice que debe haber dos o

15      tres testigos oculares, no sólo gente repitiendo testimonios

16      Veo, que si usted mira el punto aquí, que dice que debe

17      haber dos o tres testigos oculares, no sólo gente que repita

18      lo que otros dicen, usted realmente tendría que formalizar

19      un proceso en el cual si una persona abusada habla, por

20      ejemplo, a una pareja de hermanas, eso no pueda

21      caracterizarse como un chisme o repetición. Entiende

22      usted el punto que estoy tratando de establecer?

23      R. Entiendo su punto, y – sí.

24

25      P. Estoy preguntando. Cuando usted mira las políticas en vigor:

26      Está usted de acuerdo que valdría la pena

27      asegurarse que estas normas no vayan a confundir a un anciano

28      que intente interpretar estas políticas, pues de no hacerlo esto podría

29      disminuir el valor de involucrar a mujeres en este punto?

30      R. Es un buen punto y permítame decirle, que estamos siempre

31      interesados en tratar de mejorar cada vez que podemos hacerlo.

32

33      P. Volviendo a las escrituras, concuerda usted claramente

34      segun el caso de [BCG] joven Testigo de Jehová, la importancia

35      de asegurarse que toda guía de las escrituras que los

36      Testigos de Jehová le dan a los sobrevivientes, no puede

37      simplemente venir desde un paquete de textos “Para todo uso”?

38      R.   Mmm-hmm.

39

40      P. Concuerda?

41      R. Concuerdo totalmente. Concuerdo totalmente.

42

43      P. Que deben ser atenuados tras ser considerados con expertos

44      que tomen en cuenta la edad de la gente, como [BCG], pues

45      ciertas escrituras pueden internalizarse de un modo

46      enormemente destructivo por las víctimas?

47      R.   Mmm-hmm, sí, Estoy de acuerdo.

 

15998

 

 

1

2       MS DAVID:   Gracias.

3

4       JUEZ: Tiene alguien más alguna otra pregunta?

5

6       MR TOKLEY:   No.

7

8       MR BANNON:   No, su Señoría.

9

10      JUEZ:   Mr Stewart, tiene Usted alguna pregunta?

11

12      MR STEWART:   No, ninguna, su Señoría.

13

14      JUEZ: Muy bien. Eso da por terminada su declaración señor.

15      Muchas gracias por su tiempo. Queda usted

16      formalmente liberado de comparecer ante el tribunal.

17

18      EL TESTIGO:  Gracias.

19

20       <SE CORTA LA IMAGEN DEL TESTIGO>

21

22      JUEZ: Mr Stewart, pienso que hemos dado instrucciónes

23      en relación a los sometimientos; es correcto?

24

25      MR STEWART:  Sí, su Señoría. Dos cosas. Una, en

26      relación a las instrucciones. Estas se hicieron la semana pasada

27      basadas en cuatro semanas para someter documentos y cuatro

28      semanas después. Por eso debemos tener esa evidencia hoy,

29      una semana después, y que —

30

31      JUEZ: No.

32

33      MR STEWART:  El reporte de la Dra Applewhite aún debe llegar

34

35      JUEZ: No.

36

37      MR STEWART: Estaba a punto de preguntar si —

38

39      JUEZ:  No, Dejaremos las instrucciones tal cual. Es

40      importante, como en todo otro asunto, que nos aseguremos

41      de disponer de ellas del modo más eficiente posible. No estoy

42      preparado hoy, por el hecho de que tenemos más evidencia

43      que nos permite hacer variar las instrucciónes.

44

45       MR STEWART:  Como usted diga su Señoría.

46

47       JUEZ:  Sin embargo, si hay alguna circunstancia que

 

15999

 

 

 

1       surja en el camino, no seré tan estricto para decir que

2       nunca se sometieron documentos, pero no hoy.

3

4       MR STEWART:  Como usted diga su Señoría.

5

6       JUEZ:  Muy bien.

7

8       MR STEWART:  El único asunto pendiente, surgido en la

9       semana, es que hay un nuevo documento que ha salido a luz

10       que puede ser archivado en secuencia y que se

11       relaciona con la correspondencia a Todos los Cuerpos de Ancianos

12       y me gustaría poder incluírlo en la evidencia.

13

14       JUEZ: Puedo marcarla de modo separado?

15

16       MR STEWART:  Debería marcarse de modo separado, su Señoría.

17

18       JUEZ:   Lo marcaré como exhibit 29-034.

19

20       MR STEWART:  Es una carta fechada 10 Octubre 2002 de

21       Watchtower Bible & Tract Society de Australia a Todos los

22       Cuerpos de Ancianos de Australia.

23

24       EXHIBIT #29-034 CARTA FECHADA 10/10/2002 DE WATCHTOWER

25       BIBLE & TRACT SOCIETY OF AUSTRALIA A TODOS LOS CUERPOS DE

26       ANCIANOS EN AUSTRALIA

27

28       MR STEWART: Eso es todo lo que tengo.

29

30       JUEZ: Si no hay nada más que agregar, se termina la sesión.

31

32       A LAS 3.13PM LA COMISIÓN CONCLUYE.

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

 

16000

TRADUCIDO AL ESPAÑOL POR COMITÉ DE TRADUCCIÓN INTERNACIONAL EX TESTIGOS DE JEHOVÁ.

(edicion y color mikertower)

Desenmascarando a jw.org/Watchtower como instrumentos de la secta Testigos de Jehova

Translate »